SOMMAIRE
Introduction Structure d'une phrase Affirmative Impérative (Ordre) Interrogative (Question) Proposition subordonnée Quand il y a plusieurs compléments Structure d'une phrase - plusieurs propositions dans une phrase Coordination (avec une conjonction de coordination) Proposition subordonnée, avec un pronom relatif Propositions reliées par une conjonction de coordination Nom (substantif) Devant le nom Article définis Articles indéfinis Sans article, seulement avec un adjectif Tout (indéfini) Articles démonstratifs Articles démonstratifs lointains Articles possessifs Noms de personnes Pronoms Pronoms démonstratifs Pronoms interrogatifs Pronoms personnels Nominatif Accusatif Datif Pronoms indéfinis Pronoms possessifs Adjectifs Comparatif Superlatif Préposition Pour un endroit Pour se situer dans le temps Divers Adverbe Adverbes qui viennent d'un adjectif Adverbes qui viennent d'une préposition Exemples de prépositions et d'adverbes de lieux Adverbes construits avec "wiis" Adverbes construits avec "ig" Comparatif et superlatif Genre Masculin Féminin Neutre Nombre Cas Nominatif Accusatif Datif pas de Génitif Verbe Auxiliaires Verbes modaux Redondance Temps Mode indicatif Mode subjonctif Mode impératif Passif Verbe dans la structure de la phrase Quand deux verbes sont utilisés ensemble Verbes comportant des particules séparables Verbes avec redondance Contractions et simplifications à l'oral Prépositions et articles Pronoms personnels z Écrire comme on parle ? Liaison phonétique entre des voyelles Particularités du dialecte mulhousien Explications sur la graphie employée Voyelles Consonnes Mots composés Conjugaison des verbesCeci est une grammaire pour l'alsacien de la région mulhousienne.
Version : 05/03/2018.
Le dialecte alsacien employé dans ce cours est celui de la région mulhousienne, pas forcément du "pur mulhousien", mais plutôt une variante plus campagnarde.
La graphie est proche de la méthode Orthal, mais là aussi, pas dans son application la plus stricte, juste dans l'idée de prendre la langue allemande comme référence.
Le verbe est en début de phrase.
Ce n'est pas toujours le cas, mais quand il y a plusieurs compléments, ils suivent souvent un certain ordre, selon leur catégorie.
Temps | Manière | Lieu | ||
---|---|---|---|---|
Ìch ìss | jetz | gmiatlig | ìn dr Kucha | |
Ìch schàff | zitter'ma Johr | allei | ìn dam Büro | |
Ìch hà | gescht | làng | ìn dr Kälta | müeßa wàrta. |
Complément d'objet indirect |
Complément d'objet direct |
||
---|---|---|---|
Ìch verzehl jetz | ìm Kìnd | a Gschìchtla | |
Gìbb | ìn dr Kàtz | Mìlch | ! |
Ar sajt | mìr | 's | |
Ìch sàgg | dìr | 's | |
Ìch sàgg | ìhm | dàs |
Mais il y a aussi des exceptions :
Complément d'objet direct |
Complément d'objet indirect |
||
---|---|---|---|
Ìch sàgg | 's | ìhm | . |
Ìch hà | 's | ìhra | gsajt. |
Ar hàt | 's | ìhm | gschrìewa |
Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |
---|---|---|---|---|
Article défini |
|
|
|
|
Article indéfini | a Hund | a Kàtz | a Kìnggala | ° Veegel |
Adjectif démonstratif | da Hund | dia Kàtz | dàs Kìnggala | dia Veegel |
Adjectif possessif |
mi Hund
di Hund ... |
mina Kàtz
dina Kàtz ... |
mi Kìnggala
di Kìnggala ... |
mina Veegel
dina Veegel ... |
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dr Mànn | dr Mànn kummt |
Accusatif (ìch seh ...) | dr Mànn | ìch seh dr Mànn ìch gàng ìn dr Wàga |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt em Mànn | ar ìsch mìt em Mànn ìch bì ìn em Wàga wahrend em Winter |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | d Fràui | d Fràui kummt |
Accusatif (ìch seh ...) | d Fràui | ìch seh d Fràui ìch gàng ìn d Schüel |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt era Fràui | ar ìsch mìt era Fràui ìch bì ìn era Schüel wahrend era Nàcht |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | s Kìnd | s Kìnd kummt |
Accusatif (ìch seh ...) | s Kìnd | ìch seh s Kìnd ìch gàng ìn s Hüss |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt em Kìnd | ar ìsch mìt em Kìnd ìch bì ìn em Hüss wahrend em Fascht |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | d Litt | d Litt kämma |
Accusatif (ìch seh ...) | d Litt | ìch seh d Litt ìch gàng ìn d Barga |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt da Litt | ar ìsch mìt da Litt ìch bì ìn da Barga wahrend da Feria |
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dr scheena Mànn |
dr scheena Mànn heißt Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | dr scheena Mànn | as ìsch fer dr großa Mànn |
Datif (ìch kumm mìt ...) | em scheena Mànn | ìch kumm mìt em scheena Mànn ìch hà Àngscht vu em beesa Mànn |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | d scheena Fràui |
d scheena Fràui heißt Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | d scheena Fràui | as ìsch fer d großa Fràui |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dr scheena Fràui | ìch kumm mìt dr scheena Fràui ìch hà Àngscht vu dr beesa Fràui |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | s scheena Kìnd |
s scheena Kìnd heißt Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | s scheena Kìnd | as ìsch fer s großa Kìnd |
Datif (ìch kumm mìt ...) | em scheena Kìnd | ìch kumm mìt em scheena Kìnd ìch hà Àngscht vu em beesa Kìnd |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | d scheena Litt |
d scheena Litt heißa Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | d scheena Litt | as ìsch fer d großa Litt |
Datif (ìch kumm mìt ...) | da scheena Litt | ìch kumm mìt da scheena Litt ìch hà Àngscht vu da beesa Litt |
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | a Mànn | a Mànn ìsch do |
Accusatif (ìch seh ...) | a Mànn | ìch süech a Mànn |
Datif (ìch kumm mìt ...) | ema Mànn | gìbb's ìn ema Mànn! |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | a Fràui | a Fràui ìsch do |
Accusatif (ìch seh ...) | a Fràui | ìch süech a Fràui |
Datif (ìch kumm mìt ...) | era Fràui | gìbb's ìn era Fràui! |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | a Kìnd | a Kìnd ìsch do |
Accusatif (ìch seh ...) | a Kìnd | ìch süech a Kìnd |
Datif (ìch kumm mìt ...) | ema Kìnd | gìbb's ìn ema Kìnd! |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | ° Litt | ° Litt sìn do |
Accusatif (ìch seh ...) | ° Litt | ìch süech ° Litt |
Datif (ìch kumm mìt ...) | ° Litt | gìbb's ìn ° Litt! |
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | a scheener Mànn | a großer Mànn, wo-n-ìch kenn, hàt gredt |
Accusatif (ìch seh ...) | a scheener Mànn | ìch wàrt uf a làngwilliger Mànn as geht um a scheener Mànn |
Datif (ìch kumm mìt ...) | ema scheena Mànn | hébb di àn ema stàrka Mànn ar blibt nawa ema stàrka Mànn |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | a scheena Fràui | a großa Fràui, wo-n-ìch kenn, hàt gredt |
Accusatif (ìch seh ...) | a scheena Fràui | ìch wàrt uf a làngwilliga Fràui as geht um a scheena Fràui |
Datif (ìch kumm mìt ...) | era scheena Fràui | hébb di àn era stàrka Fràui ar blibt nawa era stàrka Fràui |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | a scheen Kìnd | a groß Kìnd, wo-n-ìch kenn, hàt gredt |
Accusatif (ìch seh ...) | a scheen Kìnd | ìch wàrt uf a làngwillig Kìnd as geht um a scheen Kìnd |
Datif (ìch kumm mìt ...) | ema scheena Kìnd | hébb di àn ema stàrka Kìnd ar blibt nawa ema stàrka Kìnd |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | ° scheena Litt | ° großa Litt, wo-n-ìch kenn, han gredt |
Accusatif (ìch seh ...) | ° scheena Litt | ìch wàrt uf ° làngwilliga Litt as geht um ° scheena Litt |
Datif (ìch kumm mìt ...) | ° scheena Litt | hébb di àn ° stàrka Litt ar blibt nawa ° stàrka Litt |
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wàs wìtt? ...) | güeter Wii | kàlter Wii ìsch güet |
Accusatif (ìch wott ...) | güeter Wii | ìch wàrt uf wàrmer Wii as geht um güeter Wii |
Datif (ìch kumm mìt ...) | güetem Wii | 's ìsch güet mìt frìschem Wii |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wàs wìtt? ...) | güeta Suppa | kàlta Suppa ìsch güet |
Accusatif (ìch wott ...) | güeta Suppa | ìch wàrt uf wàrma Suppa as geht um güeta Suppa |
Datif (ìch kumm mìt ...) | güeter Suppa | 's ìsch güet mìt frìscher Suppa |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wàs wìtt? ...) | güet Wàsser | kàlt Wàsser ìsch güet |
Accusatif (ìch wott ...) | güet Wàsser | ìch wàrt uf wàrm Wàsser as geht um güet Wàsser |
Datif (ìch kumm mìt ...) | güetem Wàsser | 's ìsch güet mìt frìschem Wàsser |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wàs wìtt? ...) | güeta Wii | kàlta Wii sìn güet |
Accusatif (ìch wott ...) | güeta Wii | ìch wàrt uf wàrma Wii as geht um güeta Wii |
Datif (ìch kumm mìt ...) | güeta Wii | 's ìsch güet mìt frìscha Wii |
Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |
---|---|---|---|---|
Pronom indéfini |
|
|
|
|
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | da Mànn | da Mànn kummt |
Accusatif (ìch seh ...) | da Mànn | ìch seh da Mànn ìch gàng ìn da Wàga |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt dam Mànn | ar ìsch mìt dam Mànn ìch bì ìn dam Wàga wahrend dam Winter |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dia Fràui | dia Fràui kummt |
Accusatif (ìch seh ...) | dia Fràui | ìch seh dia Fràui ìch gàng ìn dia Schüel |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt dara Fràui | ar ìsch mìt dara Fràui ìch bì ìn dara Schüel wahrend dara Nàcht |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dàs Kìnd | dàs Kìnd kummt |
Accusatif (ìch seh ...) | dàs Kìnd | ìch seh dàs Kìnd ìch gàng ìn dàs Hüss |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt dam Kìnd | ar ìsch mìt dam Kìnd ìch bì ìn dam Hüss wahrend dam Fascht |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dia Litt | dia Litt kämma |
Accusatif (ìch seh ...) | dia Litt | ìch seh dia Litt ìch gàng ìn dia Barga |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt dana Litt | ar ìsch mìt dana Litt ìch bì ìn dana Barga wahrend dana Feria |
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | da scheena Mànn |
da scheena Mànn heißt Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | da scheena Mànn | as ìsch fer da großa Mànn |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dam scheena Mànn | ìch kumm mìt dam scheena Mànn ìch hà Àngscht vu dam beesa Mànn |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dia scheena Fràui |
dia scheena Fràui heißt Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | dia scheena Fràui | as ìsch fer dia großa Fràui |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dara scheena Fràui | ìch kumm mìt dara scheena Fràui ìch hà Àngscht vu dara beesa Fràui |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dàs scheena Kìnd |
dàs scheena Kìnd heißt Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | dàs scheena Kìnd | as ìsch fer dàs großa Kìnd |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dam scheena Kìnd | ìch kumm mìt dam scheena Kìnd ìch hà Àngscht vu dam beesa Kìnd |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dia scheena Litt |
dia scheena Litt heißa Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | dia scheena Litt | as ìsch fer dia großa Litt |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dana scheena Litt | ìch kumm mìt dana scheena Litt ìch hà Àngscht vu dana beesa Litt |
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | saller Mànn | saller Mànn kummt |
Accusatif (ìch seh ...) | saller Mànn | ìch seh saller Mànn ìch gàng ìn saller Wàga |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt sallem Mànn | ar ìsch mìt sallem Mànn ìch bì ìn sallem Wàga wahrend sallem Winter |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | salla Fràui | salla Fràui kummt |
Accusatif (ìch seh ...) | salla Fràui | ìch seh salla Fràui ìch gàng ìn salla Schüel |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt sallera Fràui | ar ìsch mìt sallera Fràui ìch bì ìn sallera Schüel wahrend sallera Nàcht |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | sall Kìnd | sall Kìnd kummt |
Accusatif (ìch seh ...) | sall Kìnd | ìch seh sall Kìnd ìch gàng ìn sall Hüss |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt sallem Kìnd | ar ìsch mìt sallem Kìnd ìch bì ìn sallem Hüss wahrend sallem Fascht |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | salla Litt | salla Litt kämma |
Accusatif (ìch seh ...) | salla Litt | ìch seh salla Litt ìch gàng ìn salla Barga |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mìt salla Litt | ar ìsch mìt salla Litt ìch bì ìn salla Barga wahrend salla Feria |
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | saller scheena Mànn |
saller scheena Mànn heißt Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | saller scheena Mànn | as ìsch fer saller großa Mànn |
Datif (ìch kumm mìt ...) | sallem scheena Mànn | ìch kumm mìt sallem scheena Mànn ìch hà Àngscht vu sallem beesa Mànn |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | salla scheena Fràui |
salla scheena Fràui heißt Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | salla scheena Fràui | as ìsch fer salla großa Fràui |
Datif (ìch kumm mìt ...) | sallera scheena Fràui | ìch kumm mìt sallera scheena Fràui ìch hà Àngscht vu salla beesa Fràui |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | sall scheena Kìnd |
sall scheena Kìnd heißt Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | sall scheena Kìnd | as ìsch fer sall großa Kìnd |
Datif (ìch kumm mìt ...) | sallem scheena Kìnd | ìch kumm mìt sallem scheena Kìnd ìch hà Àngscht vu sallem beesa Kìnd |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | salla scheena Litt |
salla scheena Litt heißa Meyer |
Accusatif (ìch seh ...) | salla scheena Litt | as ìsch fer salla großa Litt |
Datif (ìch kumm mìt ...) | salla scheena Litt | ìch kumm mìt salla scheena Litt ìch hà Àngscht vu salla beesa Litt |
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) |
mi Hund di Hund si/ ìhra/si Hund unser Mànn èier Hund ìhra Hund Ìhra Hund |
mi Hund kummt |
Accusatif (ìch seh ...) |
mi Hund di Hund si/ ìhra/si Hund unser Hund èier Hund ìhra Hund Ìhra Hund |
ìch seh mi Hund ìch gàng ìn mi Wàga |
Datif (ìch kumm mìt ...) |
mim Hund dim Hund sim/ ìhrem/sim Hund unserem Hund èirem Hund ìhrem Hund Ìhrem Hund |
ar ìsch mìt mim Mànn ìch bì ìn mim Wàga wahrend mim Winter |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) |
mina Kàtz dina Kàtz sina/ ìhra/sina Kàtz unsera Kàtz èira Kàtz ìhra Kàtz Ìhra Kàtz |
mina Kàtz kummt |
Accusatif (ìch seh ...) |
mina Kàtz dina Kàtz sina/ ìhra/sina Kàtz unsera Kàtz èira Kàtz ìhra Kàtz Ìhra Kàtz |
ìch seh mina Fràui ìch gàng ìn mina Schüel |
Datif (ìch kumm mìt ...) |
minera Kàtz dinera Kàtz sinera/ ìhrer/sinera Kàtz unserer Kàtz èirer Kàtz ìhrer Kàtz Ìhrer Kàtz |
ar ìsch mìt minera Fràui ìch bì ìn minera Schüel wahrend minera Nàcht |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) |
mi Kìnggala di Kìnggala si/ ìhra/si Kìnggala unser Kìnggala èier Kìnggala ìhra Kìnggala Ìhra Kìnggala |
mi Kìnggala kummt |
Accusatif (ìch seh ...) |
mi Kìnggala di Kìnggala si/ ìhra/si Kìnggala unser Kìnggala èier Kìnggala ìhra Kìnggala Ìhra Kìnggala |
ìch seh mi Kìnggala ìch gàng ìn mi Hüss |
Datif (ìch kumm mìt ...) |
mim Kìnggala dim Kìnggala sim/ ìhrem/sim Kìnggala unserem Kìnggala èirem Kìnggala ìhrem Kìnggala Ìhrem Kìnggala |
ar ìsch mìt mim Kìnd ìch bì ìn mim Hüss wahrend mim Fascht |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) |
mina Veegel dina Veegel sina/ ìhra/sina Veegel unsera Veegel èira Veegel ìhra Veegel Ìhra Veegel |
mina Veegel kämma |
Accusatif (ìch seh ...) |
mina Veegel dina Veegel sina/ ìhra/sina Veegel unsera Veegel èira Veegel ìhra Veegel Ìhra Veegel |
ìch seh mina Veegel ìch gàng ìn mina Barga |
Datif (ìch kumm mìt ...) |
mina Veegel dina Veegel sina/ ìhra/sina Veegel unsera Veegel èira Veegel ìhra Veegel Ìhra Veegel |
ar ìsch mìt mina Veegel ìch bì ìn mina Barga wahrend mina Feria |
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mi scheener Mànn | mi liawer Mànn ìsch kumma |
Accusatif (ìch seh ...) | mi scheener Mànn | ìch wàrt uf mi làngwilliger Mànn as geht um mi scheener Mànn |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mim scheena Mànn | hébb di àn mim stàrka Mànn ar blibt nawa mim stàrka Mànn |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mina scheena Fràui | mina liawa Fràui ìsch kumma |
Accusatif (ìch seh ...) | mina scheena Fràui | ìch wàrt uf mina làngwilliga Fràui as geht um mina scheena Fràui |
Datif (ìch kumm mìt ...) | minera scheena Fràui | hébb di àn minera stàrka Fràui ar blibt nawa minera stàrka Fràui |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mi scheen Kìnd | mi liab Kìnd ìsch kumma |
Accusatif (ìch seh ...) | mi scheen Kìnd | ìch wàrt uf mi làngwillig Kìnd as geht um mi scheen Kìnd |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mim scheena Kìnd | hébb di àn mim stàrka Kìnd ar blibt nawa mim stàrka Kìnd |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mina scheena Litt | mina liawa Litt sìn kumma |
Accusatif (ìch seh ...) | mina scheena Litt | ìch wàrt uf mina làngwilliga Litt as geht um mina scheena Litt |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mina scheena Litt | hébb di àn mina stàrka Litt ar blibt nawa mina stàrka Litt |
En alsacien, comme en alémanique, on met un article devant le nom d'une personne.
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | da Mànn | da Mànn hàt Àrwet da Mànn ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | da Mànn | ìch wàrt uf da Mànn ìch gàng ìn da Wàga as geht um da Mànn |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dam Mànn | ar blibt nawa dam Mànn ìch sàg's ìn dam Mànn |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dia Fràui | dia Fràui hàt Àrwet dia Fràui ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | dia Fràui | ìch wàrt uf dia Fràui ìch gàng ìn dia Schüel as geht um dia Fràui |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dara Fràui | ar blibt nawa dara Fràui ìch sàg's ìn dara Fràui |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dàs Kìnd | dàs Kìnd hàt Àrwet dàs Kìnd ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | dàs Kìnd | ìch wàrt uf dàs Kìnd ìch gàng ìn dàs Hüss as geht um dàs Kìnd |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dam Kìnd | ar blibt nawa dam Kìnd ìch sàg's ìn dam Kìnd |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dia Litt | dia Litt han Àrwet dia Litt sìn miad |
Accusatif (ìch seh ...) | dia Litt | ìch wàrt uf dia Litt ìch gàng ìn dia Barga as geht um dia Litt |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dana Litt | ar blibt nawa dana Litt ìch sàg's ìn dana Litt |
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | da scheena Mànn | da scheena Mànn hàt Àrwet da scheena Mànn ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | da scheena Mànn | ìch wàrt uf da scheena Mànn ìch gàng ìn da scheena Wàga as geht um da scheena Mànn |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dam scheena Mànn | ar blibt nawa dam scheena Mànn ìch sàg's ìn dam scheena Mànn |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dia scheena Fràui | dia scheena Fràui hàt Àrwet dia scheena Fràui ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | dia scheena Fràui | ìch wàrt uf dia scheena Fràui ìch gàng ìn dia scheena Schüel as geht um dia scheena Fràui |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dara scheena Fràui | ar blibt nawa dara scheena Fràui ìch sàg's ìn dara scheena Fràui |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dàs scheena Kìnd | dàs scheena Kìnd hàt Àrwet dàs scheena Kìnd ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | dàs scheena Kìnd | ìch wàrt uf dàs scheena Kìnd ìch gàng ìn dàs scheena Hüss as geht um dàs scheena Kìnd |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dam scheena Kìnd | ar blibt nawa dam scheena Kìnd ìch sàg's ìn dam scheena Kìnd |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | dia scheena Litt | dia scheena Litt han Àrwet dia scheena Litt sìn miad |
Accusatif (ìch seh ...) | dia scheena Litt | ìch wàrt uf dia scheena Litt ìch gàng ìn dia scheena Barga as geht um dia scheena Litt |
Datif (ìch kumm mìt ...) | dana scheena Litt | ar blibt nawa dana scheena Litt ìch sàg's ìn dana scheena Litt |
Exemples pour le pronom français "chacun, chacune" : jeder, jeda, jedes
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | jeder | jeder hàt Àrwet jeder ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | jeder | ìch wàrt uf jeder ìch gàng ìn jeder as geht um jeder |
Datif (ìch kumm mìt ...) | jedem |
ar blibt nawa jedem ìch sàg's ìn jedem |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | jeda | jeda hàt Àrwet jeda ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | jeda | ìch wàrt uf jeda ìch gàng ìn jeda as geht um jeda |
Datif (ìch kumm mìt ...) | jedera |
ar blibt nawa jedera ìch sàg's ìn jedera |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | jedes | jedes hàt Àrwet jedes ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | jedes | ìch wàrt uf jedes ìch gàng ìn jedes as geht um jedes |
Datif (ìch kumm mìt ...) | jedem |
ar blibt nawa jedem ìch sàg's ìn jedem |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | jeda | jeda han Àrwet jeda sìn miad |
Accusatif (ìch seh ...) | jeda | ìch wàrt uf jeda ìch gàng ìn jeda as geht um jeda |
Datif (ìch kumm mìt ...) | jeda |
ar blibt nawa jeda ìch sàg's ìn jeda |
weller vu dana Manner? wella vu dana Fràuia? wells vu dana Kìnder? wella vu dana Litt?
ìch kumm
dü kummsch
ar / sa / as kummt
mìr kämma
ìhr kämma
sa kämma
fer mìch
fer dìch
fer ìhn / sìe / ìhns
fer uns
fer èich
fer sìe
mìt mìr
mìt dìr
mìt ìhm / ìhra / ìhm
mìt uns
mìt èich
mìt ìhna
kenner ìsch klei (=kenner vu dana Manner), kenna ìsch wiascht (=kenna vu dana Fràuia), kenn s ìsch schlacht (=kenns vu dana Biar), kenna fahla (=kenna vu dana Litt)
jeder ìsch groß (=jeder vu dana Manner), jeda ìsch scheen (=jeda vu dana Fràuia), jed es ìsch güet (=jedes vu dana Biar), alla sìn do (=àlla vu dana Litt)
manker vu dana Manner, manka vu dana Fràuia, manks vu dana Kìnder, manka vu dana Litt
's ìsch miner, 's ìsch diner...
Exemples pour le pronom possessif
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mi Mànn | mi Mànn hàt Àrwet mi Mànn ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | miner Mànn | ìch wàrt uf min Mànn ìch gàng ìn mi Wàga as geht um mi Mànn |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mim Mànn | ar blibt nawa mim Mànn ìch sàg's ìn mim Mànn |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mina Fràui | mina Fràui hàt Àrwet mina Fràui ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | mina Fràui | ìch wàrt uf mina Fràui ìch gàng ìn mina Schüel as geht um mina Fràui |
Datif (ìch kumm mìt ...) | minera Fràui | ar blibt nawa minera Fràui ìch sàg's ìn minera Fràui |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mi Kìnd | mi Kìnd hàt Àrwet mi Kìnd ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | mi Kìnd | ìch wàrt uf mi Kìnd ìch gàng ìn mi Hüss as geht um mi Kìnd |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mim Kìnd | ar blibt nawa mim Kìnd ìch sàg's ìn mim Kìnd |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mina Litt | mina Litt han Àrwet mina Litt sìn miad |
Accusatif (ìch seh ...) | mina Litt | ìch wàrt uf mina Litt ìch gàng ìn mina Barga as geht um mina Litt |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mina Litt | ar blibt nawa mina Litt ìch sàg's ìn mina Litt |
Exemples pour le pronom possessif avec un adjectif
Masculin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mi scheener Mànn | mi scheener Mànn hàt Àrwet mi scheener Mànn ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | mi scheener Mànn | ìch wàrt uf mi scheener Mànn ìch gàng ìn mi scheener Wàga as geht um mi scheener Mànn |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mim scheena Mànn | ar blibt nawa mim scheena Wàga ìch sàg's ìn mim scheena Mànn |
Féminin | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mina scheena Fràui | mina scheena Fràui hàt Àrwet mina scheena Fràui ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | mina scheena Fràui | ìch wàrt uf mina scheena Fràui ìch gàng ìn mina scheena Schüel as geht um mina scheena Fràui |
Datif (ìch kumm mìt ...) | minera scheena Fràui | ar blibt nawa minera scheena Schüel ìch sàg's ìn minera scheena Fràui |
Neutre | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mi scheen Kìnd | mi scheen Kìnd hàt Àrwet mi scheen Kìnd ìsch miad |
Accusatif (ìch seh ...) | mi scheen Kìnd | ìch wàrt uf mi scheen Kìnd ìch gàng ìn mi scheen Hüss as geht um mi scheen Kìnd |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mim scheena Kìnd | ar blibt nawa mim scheena Hüss ìch sàg's ìn mim scheena Kìnd |
Pluriel | Exemple | |
---|---|---|
Nominatif (Wer kummt? ...) | mina scheena Litt | mina scheena Litt han Àrwet mina scheena Litt sìn miad |
Accusatif (ìch seh ...) | mina scheena Litt | ìch wàrt uf mina scheena Litt ìch gàng ìn mina scheena Barga as geht um mina scheena Litt |
Datif (ìch kumm mìt ...) | mina scheena Litt | ar blibt nawa mina scheena Barga ìch sàg's ìn mina scheena Litt |
Les adjectifs peuvent encore avoir d'autres formes : comparatif et superlatif.
Un comparatif permet de comparer. Là où un simple adjectif décrit quelque chose, le comparatif compare, montre que c'est plus ou moins concerné par l'adjectif, en comparaison avec autre chose.
Un superlatif montre que quelque chose est concerné par l'adjectif, autant que possible. Il ne pourrait pas l'être plus.
Simple adjectif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Un adverbe ne change jamais, c'est invariable.
Par exemple :
MVT ìch gàng |
ìns Hüss | |
inna | ||
LOC ìch bì ìch blibb |
ìm Hüss | |
dìnna |
MVT ìch gàng |
üs dr Kucha | |
üssa | ||
LOC ìch bì ìch blibb |
üs dr Kucha | |
duss |
MVT ìch màch's |
ìns Kanschterla | |
drii | ||
LOC ìch loss's |
ìm Kanschterla | |
dìnna |
MVT ìch hol's |
üs em Kanschterla | |
drüs | ||
LOC ìch loss's |
üs em Kanschterla | |
duss |
MVT ìch gàng |
uf d Leitra | |
uffa | ||
LOC ìch bì ìch blibb |
uf dr Leitra | |
dowa |
MVT ìch gàng |
- | |
àwa | ||
LOC ìch bì ìch blibb |
- | |
dunta |
MVT ìch gàng |
vor d Tìra | |
vìra | ||
LOC ìch bì ìch blibb |
vor dr Tìra | |
vorna |
MVT ìch gàng |
hìnter d Litt | |
hìntra | ||
LOC ìch bì ìch blibb |
hìnter da Litt | |
dhìnta |
MVT d Kàtz geht |
unter s Bett | |
untra | ||
LOC d Kàtz blibt |
unter em Bett | |
drunter |
MVT ìch gàng |
ìwer d Stroß | |
ìwra | ||
LOC d Wäsch hangt |
ìwer em Bànk | |
drìwer |
MVT ìch gàng |
awag vum Strom | |
awag | ||
LOC ìch blibb |
awag vum Strom | |
awag |
MVT dr Zug geht |
furt vum Bàhnhoff | |
furt | ||
LOC - |
- | |
MVT ìch gàng |
- | |
do àna | ||
LOC ìch bì ìch blibb |
- | |
do ana |
MVT ìch gàng |
- | |
heim | ||
LOC ìch bì ìch blibb |
- | |
dheim |
MVT d Kìnder renna |
um d Schüel | |
umma | ||
LOC d Kìnder stehn |
um dr Schüel umma | |
drum |
MVT ìch stell d Flacha |
uf dr Tìsch | |
druf | ||
LOC d Flascha steht |
uf em Tìsch | |
druf |
MVT ìch nìmm s Gald |
àb em Konto | |
dràb | ||
LOC loss d Fìnger |
àb dara Àffar! | |
dràb |
MVT ìch nìmm a Stìck Fleisch |
vu dr Plàtta | |
dervu | ||
LOC ìch blibb witt |
vum Fiir | |
dervu |
MVT ìch gàng |
zwìscha dia Baim | |
derzwìscha | ||
LOC ìch bì ìch blibb |
zwìscha dana Baim | |
derzwìscha |
MVT ìch gàng |
nawa dia Baim | |
dernawa | ||
LOC ìch bì ìch blibb |
nawa dana Baim | |
dernawa |
MVT ìch gàng garn |
zu da Litt | |
derzüe | ||
LOC ìch bì garn |
bi da Litt | |
derbii |
Comme les adjectifs, les adverbes peuvent encore avoir d'autres formes : comparatif et superlatif.
Simple adverbe | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En alsacien, comme en allemand, il y a 3 genres.
Dans le pluriel, tous les genres s'expriment avec le même article.
dr, d et s deviennent d
Singulier | Pluriel | Ce qui change dans le mot |
---|---|---|
|
|
rien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ „a“ à la fin |
|
|
|
|
|
|
|
|
+ „er“ à la fin |
|
|
|
|
|
„à“ → „a“ au milieu |
|
|
„àui“ → „ai“ au milieu |
|
|
„à“ → „ä“ au milieu |
|
|
„à“ → „ee“ au milieu |
|
|
„au“ → „ä“ au milieu |
|
|
„o“ → „ä“ au milieu |
|
|
|
|
|
„o“ → „ee“ au milieu |
|
|
|
|
|
„u“ → „ì“ au milieu |
|
|
|
|
|
„u“ → „ee“ au milieu |
|
|
„üü“ → „ii“ au milieu |
|
|
|
|
|
„üe“ → „ia“ au milieu |
|
|
|
|
|
|
|
|
„b“ → „w“ avant la fin
+ „a“ à la fin |
|
|
„à“ → „a“ ìn dr Mìttla
+ „er“ à la fin |
|
|
„à“ → „a“ au milieu
+ „er“ à la fin |
|
|
„o“ → „ä“ au milieu
+ „er“ à la fin |
|
|
|
|
|
„ü“ → „ii“ au milieu
+ „er“ àm And |
|
|
„üe“ → „ia“ au milieu
+ „er“ à la fin |
|
|
|
|
|
„à“ → „ee“ au milieu
„b“ → „w“ avant la fin + „er“ à la fin |
(n'existe pas au singulier) |
|
|
(n'existe pas au singulier) |
|
En alsacien, comme en alémanique, il n'y a pas de génitif. À la place du génitif, on emploie le datif.
Infinitif | Participe passé | au début | au milieu | à la fin |
---|---|---|---|---|
|
|
g | ||
|
|
g | ||
|
|
ar → orr | ||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
i → ì | ||
|
|
ii → ìe | ||
|
|
a → t | ||
|
|
a → t | ||
|
|
ìng → och | a → t | |
|
|
a → t | ||
|
|
a → t | ||
|
|
a → t | ||
|
|
a → t | ||
|
|
eh → àng | a | |
|
|
|||
|
|
a → t | ||
|
|
iaß → oss | ||
|
|
a → t | ||
|
|
a → t | ||
|
|
|||
|
|
a → t | ||
|
|
a → t | ||
|
|
a → t | ||
|
|
àg → aj | a → t | |
|
|
a → t | ||
|
|
ì → u | ||
|
|
a → t | ||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
a → t | ||
|
|
tr → ter | a → t | |
|
|
g | a → t | |
|
|
g | ||
|
|
g | a → t | |
|
|
g | a → t | |
|
|
g | w → b | a → t |
|
|
g | ||
|
|
g | a → t | |
|
|
g | ia → o | |
|
|
g | a → u | |
|
|
g | ||
|
|
g | w → b | a → t |
|
|
g | wl → wel | a → t |
|
|
g | mr → mer | a → t |
|
|
g | wl → wel | a → t |
|
|
g | àuif → off | |
|
|
g | w → b | a → t |
|
|
g | ia → o | |
|
|
g | a → t | |
|
|
g | a → t | |
|
|
g | a → t | |
|
|
g | a → t | |
|
|
g | a → t | |
|
|
g | a → t | |
|
|
g | a → t | |
|
|
g | a → t | |
|
|
g | àg → aj | a → t |
|
|
g | ||
|
|
g | ì → u | |
|
|
g | ü → o | |
|
|
g | dl → del | a → t |
|
|
g | a → t |
La règle, à Mulhouse, est souvent "le plus simple, le mieux". Le participe passé en est apparemment un bon exemple.
(maintenant, aujourd'hui, cette année...)
Wìsch?)
Le passé composé est le temps du passé.
Il se construit avec un auxiliaire (sìì ou hàà) et avec le participe passé du verbe.
(hier, l'année dernière...)
En français, on utilise ce futur pour décrire une action à venir.
En alsacien, ce genre d'action à venir peut généralement être décrite par le présent.
En alsacien, ce futur I signifie plutôt une possibilité, ou un espoir.
Comparaison avec d'autres langues
Le futur II (futur antérieur) décrit une action (1) qui est terminée, à un moment (2) dans le futur.
Comparaison avec d'autres langues
On utilise le subjonctif I quand quelque chose n'est pas sûr ou pas vrai, ou pour exprimer des choses qu'on répète après les avoir entendues.
etc.
Subjonctif I : ìch sèig, ìch häig
Subjonctif II présent : ìch war, ìch hatt
Mais c'est plus joli avec dat, quand les deux formes existent.
|
→ peuvent seulement être exprimés avec dat, il n'existe pas d'autre forme. |
Pour les verbes qui acceptent la forme simple (sans dat), il peut aussi exister une forme avec igt à la fin.
Apparemment, ce serait typiquement colmarien, mais à Mulhouse on l'entend aussi.
Ca existe seulement pour les personnes du singulier : ìch, dü, ar/sa/as (oder: dr Mànn, a Hüss, usw).
Sûr (présent) | Un peu incertain | Très incertain | ||
---|---|---|---|---|
ar kààt (sìcher) | → | ar kännt (wohrschins) | → | ar känntig (vìllìcht a Mol) |
ìch wìll (unbedìngt) | → | ìch wott (garn) | → | ìch wottigt (àwer ìch traui küüm froga... àlso numma wenn's niama steert) |
ar soll jetz kumma, sunscht steibt's! | → | ar sott jetz kumma, wenn'r noch a Plàtz wìll hàà | → | ar sottigt jetz kumma, àwer wohrschins hàt si Zug Verspeetung... |
Le subjonctif II passé décrit une possibilité dans le passé. Il se construit avec l'auxiliaire sìì ou hàà au subjonctif et avec le participe passé du verbe.
Dans ce cas (au passé), dat ne peut pas être employé :
ar dat a Auto kàuift hàà
Dans cette forme, on utilise généralement le participe passé du verbe. Mais il y a des exceptions :
Indicatif, passé composé | Subjonctif II passé | |
---|---|---|
ar hàt wälla | - | ar hatt wotta |
ar hàt känna | - | ar hatt kännta |
On utilise l'impératif pour exprimer un ordre, une prière ou un conseil.
Il existe encore une autre possibilité pour exprimer un ordre, avec màcha àss:
On utilise le passif quand le sujet de la phrase n'est pas important. C'est le complément d'objet de la phrase qui importe.
Dans le passif, l'ordre est inversé, le complément d'objet devient le sujet.
Mais un sujet peut quand même être ajouté dans la phrase. (= Mais on peut quand même ajouter un sujet dans la phrase.)
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Infinitif qui donnera le conditionnel |
|
Conditionnel présent |
|
Conditionnel passé |
|
Proposition subordonnée |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Cet ordre des mots s'applique à Mulhouse. Dans d'autres endroits de l'Alsace, cet ordre peut être complètement différent.
Dans le Bas-Rhin, par exemple, la structure de la phrase ressemble plus à l'allemand.
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Construction avec fer et z |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Construction avec fer et z |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Construction avec fer et z |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Construction avec fer et z |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Construction avec fer et z |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Construction avec fer et z |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Construction avec fer et z |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Construction avec fer et z |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Construction avec fer et z |
|
Après "fer", on n'a pas forcément besoin de dire ce z'. Ces formes plus simples sont aussi correctes, et même plus spontannées :
|
Il y a aussi des verbes qui comportent une particule inséparable :
begrüeßa, entlàssa, entspànna, verspracha, verwàcha, zerrissa...
(En Orthal, on écrit ilàda, pas iilàda, bien que ce soit une voyelle longue, et de surcroît une diphtongue en allemand.
"i" au début du mot, à la place de "ii" est une règle en Orthal, parce qu'on veut éviter un mot comme "Iilàdung". "Ilàdung" est quand même plus lisible. Ou "Is" plutôt que "Iis"...)
La redondance s'applique en alsacien, comme en alémanique. Cela signifie qu'avec les verbes geh et kumma, on doit encore dire le verbe une deuxième fois, sous une forme raccourcie : "ge" ou "ku".
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Construction avec fer |
|
Infinitif |
|
Présent |
|
Passé composé |
|
Proposition subordonnée |
|
Construction avec fer |
|
Le dialecte alsacien est principalement oral, et traditionnellement peu écrit. Mais à l'oral, on n'a pas des règles aussi précises qu'à l'écrit.
Le dialecte alsacien est assez paresseux : il économise partout où c'est possible. Ainsi, les mots ne sont pas prononcés en entier, plusieurs mots se retrouvent accolés, ce qui permet de parler plus vite. D'ailleurs il en va de même dans d'autres langues.
C'est surtout compliqué quand la langue n'a pas de tradition écrite. La question est : "doit-on écrire la langue avec les mots en entier, ou bien faudrait-il écrire comme on parle, donc avec des contractions ?"
On n'est pas obligé de décider, l'écrit peut se permettre de suivre des règles qui paraîtraient un peu lourdes à l'oral.
Mais dans tous les cas - à l'oral comme à l'écrit - ça doit être compréhensible. C'est pourquoi il faut connaître les contractions :
À l'oral, on utilise principalement les contractions, pas les mots en entier. Mais quand exceptionnellement on prononce les pronoms en entier, cela signifie qu'on met l'accent sur ce pronom.
z est une préposition qui apparaît souvent en alsacien, comme en alémanique. Dans certains cas, elle correspond (juste en plus court) à la préposition allemande "zu" ; on peut alors choisir de l'écrire avec une apostrophe pour améliorer la lisibilité par exemple : „z'màcha“ au lieu de „z màcha“).
z' peut aussi est la forme contractée de la préposition alsacienne "züe".
zu (+ verbe) → z |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temps, dans la journée
z |
|
|
|
|
|
|
|
Endroit, pour une ville
z |
|
|
Sans contraction | Contraction en z' | |
---|---|---|
|
|
Dr Màntel ìsch z'groß. |
|
D Ärmel sìn z'làng. |
Ce n'est pas toujours simple d'écrire exactement comme on prononce le dialecte, ou comme on l'entend. Il y a (par exemple) des discussions animées sur la meilleure façon d'écrire le nom "Milhüüsa" ("Mulhouse").
En Orthal, „Milhüsa“, ou aussi „üü“ pour l'analogie visuelle avec la diphtongue „Mülhausen“ de l'allemand, avec deux consonnes.
Et au début du mot :
De telles discussions sont sans fin, parce que cette première voyelle est tellement courte qu'on la reconnaît à peine. Mais au fond peu importe la manière dont on l'écrit, le dialecte n'est donc pas tellement normalisé.
Quand deux voyelles sont prononcées à la suite, ça ne sonne pas toujours bien. Alors on ajoute une consonne entre elles, juste pour faire une liaison plus agréable à l'oreille.En général, cette consonne est un "n", qu'on écrit "-n- " ou " n ".
Dans certains endroits de l'Alsace, on dit plutôt "Jetz hà-w-i Hunger", ou encore plus simplement écrit "Jetz hàwi Hunger".
Une variante de cette règle est le changement de la consonne à la fin du mot, juste pour que ce soit plus agréable à l'oreille ou plus facile à dire.
À Mulhouse, on ajoute souvent "a" à la fin des mots, plus que dans d'autres régions de l'Alsace (où les mots finissent plutôt en "i" ou "e").
La grammaire de Mulhouse est sûrement aussi plus simple que dans d'autres régions de l'Alsace. Souvent, on ne peut même pas distinguer le singulier du pluriel, parce que les deux formes sont similaires.
écrit en alsacien |
phonétique | son en français |
mots d'exemple |
---|---|---|---|
a | a | a | Lawa, Flascha |
à | ɑ | proche de en | Kàtz, Mànn |
ä | ɛ | è | Bäck, Blätt |
e | selon le cas, è ou é |
denn, Regel | |
è | ɛ | è | zèèrscht |
i | i | i | wiss, Zitt |
ì | e | é | ìch, dìck, Kìnd, Ìgel |
o | o | o | rot, Holz, Wort |
ö | ø | eu | Föhn, röntga, stöhna |
u | u | ou | kurz, dumm |
ù | entre ou et on | kùmpliziart | |
ü | y | u | dü, Hüss, Kütz |
aui | Saui, trauia | ||
àui | Bàuim, Fràui | ||
ei | nei, eins, zwei | ||
èi | nèi, drèi, frèi | ||
eui | entteuischt | ||
ee | Meer, Eel | ||
ie | Beispiel | ||
ìe | Rìes, Vìeh, Frìeda, Stìefel | ||
ia | Liad, viar, grian | ||
üe | Schüeh, Büech, Wüet |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
je suis | - | j'ai été | je serai | j'avais été | j'aurai été |
ich bin | - | ich bin gewesen | ich werde sein | ich war gewesen | ich werde gewesen sein |
ìch bì | - | ìch bì gsìì | ìch wìrr sìì | - | ìch wìrr gsìì sìì |
dü bìsch | - | dü bìsch gsìì | dü wìrsch sìì | - | dü wìrsch gsìì sìì |
ar/sa/as ìsch | - | ar/sa/as ìsch gsìì | ar/sa/as wìrd sìì | - | ar/sa/as wìrd gsìì sìì |
mìr sìn | - | mìr sìn gsìì | mìr wara sìì | - | mìr wara gsìì sìì |
ìhr sìn | - | ìhr sìn gsìì | ìhr wara sìì | - | ìhr wara gsìì sìì |
sìe sìn | - | sìe sìn gsìì | sìe wara sìì | - | sìe wara gsìì sìì |
Sìe sìn | - | Sìe sìn gsìì | Sìe wara sìì | - | Sìe wara gsìì sìì |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
je serais | je serais | je serais | j'aurais été |
ich würde sein | ich habe | ich wäre | ich wäre gewesen |
ìch dat sìì | ìch sèig | ìch war | ìch war gsìì |
dü datsch sìì | dü sèigsch | dü warsch | dü warsch gsìì |
ar/sa/as dat sìì | ar/sa/as sèig | ar/sa/as war | ar/sa/as war gsìì |
mìr datta sìì | mìr sèiga | mìr warta | mìr warta gsìì |
ìhr datta sìì | ìhr sèiga | ìhr warta | ìhr warta gsìì |
sìe datta sìì | sìe sèiga | sìe warta | sìe warta gsìì |
Sìe datta sìì | Sìe sèiga | Sìe warta | Sìe warta gsìì |
Impératif |
---|
sois ! |
sei! |
- |
- |
- |
- |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
j'ai | - | j'ai eu | j'aurai | j'avais eu | j'aurai eu |
ich habe | - | ich habe gehabt | ich werde haben | ich hatte gehabt | ich werde gehabt haben |
ìch hà | - | ìch hà ghàà | ìch wìrr hàà | - | ìch wìrr ghàà hàà |
dü hàsch | - | dü hàsch ghàà | dü wìrsch hàà | - | dü wìrsch ghàà hàà |
ar/sa/as hàt | - | ar/sa/as hàt ghàà | ar/sa/as wìrd hàà | - | ar/sa/as wìrd ghàà hàà |
mìr han | - | mìr han ghàà | mìr wara hàà | - | mìr wara ghàà hàà |
ìhr han | - | ìhr han ghàà | ìhr wara hàà | - | ìhr wara ghàà hàà |
sìe han | - | sìe han ghàà | sìe wara hàà | - | sìe wara ghàà hàà |
Sìe han | - | Sìe han ghàà | Sìe wara hàà | - | Sìe wara ghàà hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
j'aurais | j'aurais | j'aurais | j'aurais eu |
ich würde haben | ich habe | ich hätte | ich hätte gehabt |
ìch dat hàà | ìch häig | ìch hatt | ìch hatt ghàà |
dü datsch hàà | dü häigsch | dü hattsch | dü hattsch ghàà |
ar/sa/as dat hàà | ar/sa/as häig | ar/sa/as hatt | ar/sa/as hatt ghàà |
mìr datta hàà | mìr häiga | mìr hatta | mìr hatta ghàà |
ìhr datta hàà | ìhr häiga | ìhr hatta | ìhr hatta ghàà |
sìe datta hàà | sìe häiga | sìe hatta | sìe hatta ghàà |
Sìe datta hàà | Sìe häiga | Sìe hatta | Sìe hatta ghàà |
Impératif |
---|
aies ! |
habe! |
- |
- |
- |
- |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
je fais | - | - | je ferai | - | - |
ich tue | - | - | ich werde tun | - | - |
ìch düe | - | - | - | - | - |
dü düesch | - | - | - | - | - |
ar/sa/as düet | - | - | - | - | - |
mìr düen | - | - | - | - | - |
ìhr düen | - | - | - | - | - |
sìe düen | - | - | - | - | - |
Sìe düen | - | - | - | - | - |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
- | je ferais | je ferais | - |
- | ich täte | ich täte | - |
- | ìch dat | ìch dat | - |
- | dü datsch | dü datsch | - |
- | ar/sa/as dat | ar/sa/as dat | - |
- | mìr datta | mìr datta | - |
- | ìhr datta | ìhr datta | - |
- | sìe datta | sìe datta | - |
- | Sìe datta | Sìe datta | - |
Impératif |
---|
fais ! |
tue! |
düe |
düen mìr |
düen |
düen Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
je deviens | - | je suis devenu(e) | je deviendrai | j'étais devenu(e) | je serai devenu(e) |
ich werde | - | ich bin geworden | ich werde werden | ich war geworden | ich werde geworden sein |
ìch wìrr | - | ìch bì worra | ìch wìrr wara | ìch bì worra gsìì | ìch wìrr worra sìì |
dü wìrsch | - | dü bìsch worra | dü wìrsch wara | dü bìsch worra gsìì | dü wìrsch worra sìì |
ar/sa/as wìrd | - | ar/sa/as ìsch worra | ar/sa/as wìrd wara | ar/sa/as ìsch worra gsìì | ar/sa/as wìrd worra sìì |
mìr wara | - | mìr sìn worra | mìr wara wara | mìr sìn worra gsìì | mìr wara worra sìì |
ìhr wara | - | ìhr sìn worra | ìhr wara wara | ìhr sìn worra gsìì | ìhr wara worra sìì |
sìe wara | - | sìe sìn worra | sìe wara wara | sìe sìn worra gsìì | sìe wara worra sìì |
Sìe wara | - | Sìe sìn worra | Sìe wara wara | Sìe sìn worra gsìì | Sìe wara worra sìì |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
je deviendrais | - | - | je serais devenu |
ich würde werden | - | - | ich wäre geworden |
ìch dat wara | - | - | ìch war worra |
dü datsch wara | - | - | dü warsch worra |
ar/sa/as dat wara | - | - | ar/sa/as war worra |
mìr datta wara | - | - | mìr warta worra |
ìhr datta wara | - | - | ìhr warta worra |
sìe datta wara | - | - | sìe warta worra |
Sìe datta wara | - | - | Sìe warta worra |
Impératif |
---|
deviens ! |
werde! |
wìrr |
wara mìr |
wara |
wara Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
j'ai le droit | - | j'ai eu le droit | j'aurai le droit | j'avais eu le droit | j'aurai eu le droit |
ich darf | - | ich habe gedurft | ich werde dürfen | ich hatte gedurft | ich werde gedurft haben |
ìch därf | - | ìch hà därfa | ìch wìrr därfa | ìch hà därfa ghàà | ìch wìrr därfa hàà |
dü därfsch | - | dü hàsch därfa | dü wìrsch därfa | dü hàsch därfa ghàà | dü wìrsch därfa hàà |
ar/sa/as därft | - | ar/sa/as hàt därfa | ar/sa/as wìrd därfa | ar/sa/as hàt därfa ghàà | ar/sa/as wìrd därfa hàà |
mìr därfa | - | mìr han därfa | mìr wara därfa | mìr han därfa ghàà | mìr wara därfa hàà |
ìhr därfa | - | ìhr han därfa | ìhr wara därfa | ìhr han därfa ghàà | ìhr wara därfa hàà |
sìe därfa | - | sìe han därfa | sìe wara därfa | sìe han därfa ghàà | sìe wara därfa hàà |
Sìe därfa | - | Sìe han därfa | Sìe wara därfa | Sìe han därfa ghàà | Sìe wara därfa hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
- | j'aurais le droit | j'aurais le droit | j'aurais eu le droit |
- | ich würde dürfen | ich würde dürfen | ich hätte gedurft |
- | ìch därft | ìch därft | ìch hatt därfa |
- | dü därftsch | dü därftsch | dü hattsch därfa |
- | ar/sa/as därft | ar/sa/as därft | ar/sa/as hatt därfa |
- | mìr därfta | mìr därfta | mìr hatta därfa |
- | ìhr därfta | ìhr därfta | ìhr hatta därfa |
- | sìe därfta | sìe därfta | sìe hatta därfa |
- | Sìe därfta | Sìe därfta | Sìe hatta därfa |
Impératif |
---|
- |
- |
- |
- |
- |
- |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
je peux | je peux | j'ai pu | je pourrai | j'avais pu | j'aurai pu |
ich kann | ich kann | ich habe gekonnt | ich werde können | ich hatte gekonnt | ich werde gekonnt haben |
ìch kàà | - | ìch hà känna | ìch wìrr känna | ìch hà känna ghàà | ìch wìrr känna hàà |
dü kààsch | - | dü hàsch känna | dü wìrsch känna | dü hàsch känna ghàà | dü wìrsch känna hàà |
ar/sa/as kààt | - | ar/sa/as hàt känna | ar/sa/as wìrd känna | ar/sa/as hàt känna ghàà | ar/sa/as wìrd känna hàà |
mìr känna | - | mìr han känna | mìr wara känna | mìr han känna ghàà | mìr wara känna hàà |
ìhr känna | - | ìhr han känna | ìhr wara känna | ìhr han känna ghàà | ìhr wara känna hàà |
sìe känna | - | sìe han känna | sìe wara känna | sìe han känna ghàà | sìe wara känna hàà |
Sìe känna | - | Sìe han känna | Sìe wara känna | Sìe han känna ghàà | Sìe wara känna hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
- | je pourrais | je pourrais | j'aurais pu |
- | ich würde können | ich würde können | ich hätte gekonnt |
- | ìch kännt | ìch kännt | ìch hatt kännta |
- | dü känntsch | dü känntsch | dü hattsch kännta |
- | ar/sa/as kännt | ar/sa/as kännt | ar/sa/as hatt kännta |
- | mìr kännta | mìr kännta | mìr hatta kännta |
- | ìhr kännta | ìhr kännta | ìhr hatta kännta |
- | sìe kännta | sìe kännta | sìe hatta kännta |
- | Sìe kännta | Sìe kännta | Sìe hatta kännta |
Impératif |
---|
- |
- |
- |
- |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
je dois | - | j'ai dû | je devrai | j'avais dû | j'aurai dû |
ich muss | - | ich habe gemusst | ich werde müssen | ich hatte gemusst | ich werde gemusst haben |
ìch müeß | - | ìch hà müeßa | ìch wìrr müeßa | ìch hà müeßa ghàà | ìch wìrr müeßa hàà |
dü müesch | - | dü hàsch müeßa | dü wìrsch müeßa | dü hàsch müeßa ghàà | dü wìrsch müeßa hàà |
ar/sa/as müeß | - | ar/sa/as hàt müeßa | ar/sa/as wìrd müeßa | ar/sa/as hàt müeßa ghàà | ar/sa/as wìrd müeßa hàà |
mìr mian | - | mìr han müeßa | mìr wara müeßa | mìr han müeßa ghàà | mìr wara müeßa hàà |
ìhr mian | - | ìhr han müeßa | ìhr wara müeßa | ìhr han müeßa ghàà | ìhr wara müeßa hàà |
sìe mian | - | sìe han müeßa | sìe wara müeßa | sìe han müeßa ghàà | sìe wara müeßa hàà |
Sìe mian | - | Sìe han müeßa | Sìe wara müeßa | Sìe han müeßa ghàà | Sìe wara müeßa hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
- | je devrais | je devrais | j'aurais dû |
- | ich würde müssen | ich würde müssen | ich hätte gemüsst |
- | ìch müeßt | ìch müeßt | ìch hatt müeßta |
- | dü müeßtsch | dü müeßtsch | dü hattsch müeßta |
- | ar/sa/as müeßt | ar/sa/as müeßt | ar/sa/as hatt müeßta |
- | mìr müeßta | mìr müeßta | mìr hatta müeßta |
- | ìhr müeßta | ìhr müeßta | ìhr hatta müeßta |
- | sìe müeßta | sìe müeßta | sìe hatta müeßta |
- | Sìe müeßta | Sìe müeßta | Sìe hatta müeßta |
Impératif |
---|
- |
- |
- |
- |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
je dois | - | j'ai dû | je devrai | j'avais dû | j'aurai dû |
ich soll | - | ich habe gesollt | ich werde sollen | ich hatte gesollt | ich werde gesollt haben |
ìch soll | - | ìch hà solla | ìch wìrr solla | ìch hà solla ghàà | ìch wìrr solla hàà |
dü sollsch | - | dü hàsch solla | dü wìrsch solla | dü hàsch solla ghàà | dü wìrsch solla hàà |
ar/sa/as soll | - | ar/sa/as hàt solla | ar/sa/as wìrd solla | ar/sa/as hàt solla ghàà | ar/sa/as wìrd solla hàà |
mìr solla | - | mìr han solla | mìr wara solla | mìr han solla ghàà | mìr wara solla hàà |
ìhr solla | - | ìhr han solla | ìhr wara solla | ìhr han solla ghàà | ìhr wara solla hàà |
sìe solla | - | sìe han solla | sìe wara solla | sìe han solla ghàà | sìe wara solla hàà |
Sìe solla | - | Sìe han solla | Sìe wara solla | Sìe han solla ghàà | Sìe wara solla hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
- | je devrais | je devrais | j'aurais dû |
- | ich solle | ich sollte | ich hätte sollen |
- | ìch sott | ìch sott | ìch hatt sotta |
- | dü sottsch | dü sottsch | dü hattsch sotta |
- | ar/sa/as sott | ar/sa/as sott | ar/sa/as hatt sotta |
- | mìr sotta | mìr sotta | mìr hatta sotta |
- | ìhr sotta | ìhr sotta | ìhr hatta sotta |
- | sìe sotta | sìe sotta | sìe hatta sotta |
- | Sìe sotta | Sìe sotta | Sìe hatta sotta |
Impératif |
---|
- |
- |
- |
- |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
je veux | je veux | j'ai voulu | je voudrai | j'avais voulu | j'aurai voulu |
ich will | ich will | ich habe gewollt | ich werde wollen | ich hatte gewollt | ich werde gewollt haben |
ìch wìll | - | ìch hà wälla | ìch wìrr wälla | ìch hà wälla ghàà | ìch wìrr wälla hàà |
dü wìtt | - | dü hàsch wälla | dü wìrsch wälla | dü hàsch wälla ghàà | dü wìrsch wälla hàà |
ar/sa/as wìll | - | ar/sa/as hàt wälla | ar/sa/as wìrd wälla | ar/sa/as hàt wälla ghàà | ar/sa/as wìrd wälla hàà |
mìr wann | - | mìr han wälla | mìr wara wälla | mìr han wälla ghàà | mìr wara wälla hàà |
ìhr wann | - | ìhr han wälla | ìhr wara wälla | ìhr han wälla ghàà | ìhr wara wälla hàà |
sìe wann | - | sìe han wälla | sìe wara wälla | sìe han wälla ghàà | sìe wara wälla hàà |
Sìe wann | - | Sìe han wälla | Sìe wara wälla | Sìe han wälla ghàà | Sìe wara wälla hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
- | je voudrais | je voudrais | j'aurais voulu |
- | ich wolle | ich wollte | ich hätte wollen |
- | ìch wott | ìch wott | ìch hatt wotta |
- | dü wottsch | dü wottsch | dü hattsch wotta |
- | ar/sa/as wott | ar/sa/as wott | ar/sa/as hatt wotta |
- | mìr wotta | mìr wotta | mìr hatta wotta |
- | ìhr wotta | ìhr wotta | ìhr hatta wotta |
- | sìe wotta | sìe wotta | sìe hatta wotta |
- | Sìe wotta | Sìe wotta | Sìe hatta wotta |
Impératif |
---|
veuille ! |
- |
- |
- |
- |
- |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
j'apprécie | j'apprécie | j'ai apprécié | j'apprécierai | j'avais apprécié | j'aurai apprécié |
ich mag | ich mag | ich habe gemocht | ich werde mögen | ich hatte gemocht | ich werde gemocht haben |
ìch meeg | - | ìch hà meega | ìch wìrr meega | ìch hà meega ghàà | ìch wìrr meega hàà |
dü meegsch | - | dü hàsch meega | dü wìrsch meega | dü hàsch meega ghàà | dü wìrsch meega hàà |
ar/sa/as meegt | - | ar/sa/as hàt meega | ar/sa/as wìrd meega | ar/sa/as hàt meega ghàà | ar/sa/as wìrd meega hàà |
mìr meega | - | mìr han meega | mìr wara meega | mìr han meega ghàà | mìr wara meega hàà |
ìhr meega | - | ìhr han meega | ìhr wara meega | ìhr han meega ghàà | ìhr wara meega hàà |
sìe meega | - | sìe han meega | sìe wara meega | sìe han meega ghàà | sìe wara meega hàà |
Sìe meega | - | Sìe han meega | Sìe wara meega | Sìe han meega ghàà | Sìe wara meega hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
- | j'apprécierais | j'apprécierais | j'aurais apprécié |
- | ich möchte | ich möchte | ich hätte gemocht |
- | ìch mächt | ìch mächt | ìch hatt mächta |
- | dü mächtsch | dü mächtsch | dü hattsch mächta |
- | ar/sa/as mächt | ar/sa/as mächt | ar/sa/as hatt mächta |
- | mìr mächta | mìr mächta | mìr hatta mächta |
- | ìhr mächta | ìhr mächta | ìhr hatta mächta |
- | sìe mächta | sìe mächta | sìe hatta mächta |
- | Sìe mächta | Sìe mächta | Sìe hatta mächta |
Impératif |
---|
- |
- |
- |
- |
- |
- |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
je vais | je vais | je suis allé(e) | j'irai | j'étais allé(e) | je serai allé(e) |
ich gehe | ich gehe | ich bin gegangen | ich werde gehen | ich war gegangen | ich werde gegangen sein |
ìch gàng | ìch düe geh | ìch bì gànga | ìch wìrr geh | ìch bì gànga gsìì | ìch wìrr gànga sìì |
dü gehsch | dü düesch geh | dü bìsch gànga | dü wìrsch geh | dü bìsch gànga gsìì | dü wìrsch gànga sìì |
ar/sa/as geht | ar/sa/as düet geh | ar/sa/as ìsch gànga | ar/sa/as wìrd geh | ar/sa/as ìsch gànga gsìì | ar/sa/as wìrd gànga sìì |
mìr gehn | mìr düen geh | mìr sìn gànga | mìr wara geh | mìr sìn gànga gsìì | mìr wara gànga sìì |
ìhr gehn | ìhr düen geh | ìhr sìn gànga | ìhr wara geh | ìhr sìn gànga gsìì | ìhr wara gànga sìì |
sìe gehn | sìe düen geh | sìe sìn gànga | sìe wara geh | sìe sìn gànga gsìì | sìe wara gànga sìì |
Sìe gehn | Sìe düen geh | Sìe sìn gànga | Sìe wara geh | Sìe sìn gànga gsìì | Sìe wara gànga sìì |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
j'irais | j'irais | j'irais | je serais allé(e) |
ich würde gehen | ich gehe | ich ginge | ich wäre gegangen |
ìch dat geh | ìch giang | ìch giang | ìch war gànga |
dü datsch geh | dü giangsch | dü giangsch | dü warsch gànga |
ar/sa/as dat geh | ar/sa/as giang | ar/sa/as giang | ar/sa/as war gànga |
mìr datta geh | mìr giangta | mìr giangta | mìr warta gànga |
ìhr datta geh | ìhr giangta | ìhr giangta | ìhr warta gànga |
sìe datta geh | sìe giangta | sìe giangta | sìe warta gànga |
Sìe datta geh | Sìe giangta | Sìe giangta | Sìe warta gànga |
Impératif |
---|
va ! |
gehe! |
gàng |
gehn mìr |
gehn |
gehn Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
je viens | je viens | je suis venu(e) | je viendrai | j'étais venu(e) | je serai venu(e) |
ich komme | ich komme | ich bin gekommen | ich werde kommen | ich war gekommen | ich werde gekommen sein |
ìch kumm | ìch düe kumma | ìch bì kumma | ìch wìrr kumma | ìch bì kumma gsìì | ìch wìrr kumma sìì |
dü kummsch | dü düesch kumma | dü bìsch kumma | dü wìrsch kumma | dü bìsch kumma gsìì | dü wìrsch kumma sìì |
ar/sa/as kummt | ar/sa/as düet kumma | ar/sa/as ìsch kumma | ar/sa/as wìrd kumma | ar/sa/as ìsch kumma gsìì | ar/sa/as wìrd kumma sìì |
mìr kämma | mìr düen kumma | mìr sìn kumma | mìr wara kumma | mìr sìn kumma gsìì | mìr wara kumma sìì |
ìhr kämma | ìhr düen kumma | ìhr sìn kumma | ìhr wara kumma | ìhr sìn kumma gsìì | ìhr wara kumma sìì |
sìe kämma | sìe düen kumma | sìe sìn kumma | sìe wara kumma | sìe sìn kumma gsìì | sìe wara kumma sìì |
Sìe kämma | Sìe düen kumma | Sìe sìn kumma | Sìe wara kumma | Sìe sìn kumma gsìì | Sìe wara kumma sìì |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
je viendrais | je viendrais | je viendrais | je serais venu(e) |
ich würde kommen | ich komme | ich käme | ich wäre gekommen |
ìch dat kumma | ìch kaam | ìch kaam | ìch war kumma |
dü datsch kumma | dü kaamsch | dü kaamsch | dü warsch kumma |
ar/sa/as dat kumma | ar/sa/as kaam | ar/sa/as kaam | ar/sa/as war kumma |
mìr datta kumma | mìr kaamta | mìr kaamta | mìr warta kumma |
ìhr datta kumma | ìhr kaamta | ìhr kaamta | ìhr warta kumma |
sìe datta kumma | sìe kaamta | sìe kaamta | sìe warta kumma |
Sìe datta kumma | Sìe kaamta | Sìe kaamta | Sìe warta kumma |
Impératif |
---|
viens ! |
komm! |
kumm |
kämma mìr |
kämma |
kämma Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch ìss | ìch düe assa | ìch hà gassa | ìch wìrr assa | ìch hà gassa ghàà | ìch wìrr gassa hàà |
dü ìsch | dü düesch assa | dü hàsch gassa | dü wìrsch assa | dü hàsch gassa ghàà | dü wìrsch gassa hàà |
ar/sa/as ìsst | ar/sa/as düet assa | ar/sa/as hàt gassa | ar/sa/as wìrd assa | ar/sa/as hàt gassa ghàà | ar/sa/as wìrd gassa hàà |
mìr assa | mìr düen assa | mìr han gassa | mìr wara assa | mìr han gassa ghàà | mìr wara gassa hàà |
ìhr assa | ìhr düen assa | ìhr han gassa | ìhr wara assa | ìhr han gassa ghàà | ìhr wara gassa hàà |
sìe assa | sìe düen assa | sìe han gassa | sìe wara assa | sìe han gassa ghàà | sìe wara gassa hàà |
Sìe assa | Sìe düen assa | Sìe han gassa | Sìe wara assa | Sìe han gassa ghàà | Sìe wara gassa hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat assa | - | - | ìch hatt gassa |
dü datsch assa | - | - | dü hattsch gassa |
ar/sa/as dat assa | - | - | ar/sa/as hatt gassa |
mìr datta assa | - | - | mìr hatta gassa |
ìhr datta assa | - | - | ìhr hatta gassa |
sìe datta assa | - | - | sìe hatta gassa |
Sìe datta assa | - | - | Sìe hatta gassa |
Impératif |
---|
ìss |
assa mìr |
assa |
assa Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
j'ai besoin de | j'ai besoin de | j'ai eu besoin de | j'aurai besoin de | j'ai eu besoin de | j'aurai eu besoin de |
ich brauche | ich brauche | ich habe gebraucht | ich werde brauchen | ich habe gebraucht | ich werde gebraucht haben |
ìch brüüch | ìch düe brüücha | ìch hà brüücht | ìch wìrr brüücha | ìch hà brüücht ghàà | ìch wìrr brüücht hàà |
dü brüüchsch | dü düesch brüücha | dü hàsch brüücht | dü wìrsch brüücha | dü hàsch brüücht ghàà | dü wìrsch brüücht hàà |
ar/sa/as brüücht | ar/sa/as düet brüücha | ar/sa/as hàt brüücht | ar/sa/as wìrd brüücha | ar/sa/as hàt brüücht ghàà | ar/sa/as wìrd brüücht hàà |
mìr brüücha | mìr düen brüücha | mìr han brüücht | mìr wara brüücha | mìr han brüücht ghàà | mìr wara brüücht hàà |
ìhr brüücha | ìhr düen brüücha | ìhr han brüücht | ìhr wara brüücha | ìhr han brüücht ghàà | ìhr wara brüücht hàà |
sìe brüücha | sìe düen brüücha | sìe han brüücht | sìe wara brüücha | sìe han brüücht ghàà | sìe wara brüücht hàà |
Sìe brüücha | Sìe düen brüücha | Sìe han brüücht | Sìe wara brüücha | Sìe han brüücht ghàà | Sìe wara brüücht hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
j'auais besoin de | j'auais besoin de | j'aurais besoin de | j'aurais eu besoin de |
ich würde brauchen | ich brauche | ich würde brauchen | ich hätte gebraucht |
ìch dat brüücha | - | - | ìch hatt brüücht |
dü datsch brüücha | - | - | dü hattsch brüücht |
ar/sa/as dat brüücha | - | - | ar/sa/as hatt brüücht |
mìr datta brüücha | - | - | mìr hatta brüücht |
ìhr datta brüücha | - | - | ìhr hatta brüücht |
sìe datta brüücha | - | - | sìe hatta brüücht |
Sìe datta brüücha | - | - | Sìe hatta brüücht |
Impératif |
---|
- |
- |
- |
- |
- |
- |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch dank | ìch düe danka | ìch hà dankt | ìch wìrr danka | ìch hà dankt ghàà | ìch wìrr dankt hàà |
dü danksch | dü düesch danka | dü hàsch dankt | dü wìrsch danka | dü hàsch dankt ghàà | dü wìrsch dankt hàà |
ar/sa/as dankt | ar/sa/as düet danka | ar/sa/as hàt dankt | ar/sa/as wìrd danka | ar/sa/as hàt dankt ghàà | ar/sa/as wìrd dankt hàà |
mìr danka | mìr düen danka | mìr han dankt | mìr wara danka | mìr han dankt ghàà | mìr wara dankt hàà |
ìhr danka | ìhr düen danka | ìhr han dankt | ìhr wara danka | ìhr han dankt ghàà | ìhr wara dankt hàà |
sìe danka | sìe düen danka | sìe han dankt | sìe wara danka | sìe han dankt ghàà | sìe wara dankt hàà |
Sìe danka | Sìe düen danka | Sìe han dankt | Sìe wara danka | Sìe han dankt ghàà | Sìe wara dankt hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat danka | - | - | ìch hatt dankt |
dü datsch danka | - | - | dü hattsch dankt |
ar/sa/as dat danka | - | - | ar/sa/as hatt dankt |
mìr datta danka | - | - | mìr hatta dankt |
ìhr datta danka | - | - | ìhr hatta dankt |
sìe datta danka | - | - | sìe hatta dankt |
Sìe datta danka | - | - | Sìe hatta dankt |
Impératif |
---|
dank |
danka mìr |
danka |
danka Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch frogg | ìch düe froga | ìch hà gfroggt | ìch wìrr froga | ìch hà gfroggt ghàà | ìch wìrr gfroggt hàà |
dü froggsch | dü düesch froga | dü hàsch gfroggt | dü wìrsch froga | dü hàsch gfroggt ghàà | dü wìrsch gfroggt hàà |
ar/sa/as froggt | ar/sa/as düet froga | ar/sa/as hàt gfroggt | ar/sa/as wìrd froga | ar/sa/as hàt gfroggt ghàà | ar/sa/as wìrd gfroggt hàà |
mìr froga | mìr düen froga | mìr han gfroggt | mìr wara froga | mìr han gfroggt ghàà | mìr wara gfroggt hàà |
ìhr froga | ìhr düen froga | ìhr han gfroggt | ìhr wara froga | ìhr han gfroggt ghàà | ìhr wara gfroggt hàà |
sìe froga | sìe düen froga | sìe han gfroggt | sìe wara froga | sìe han gfroggt ghàà | sìe wara gfroggt hàà |
Sìe froga | Sìe düen froga | Sìe han gfroggt | Sìe wara froga | Sìe han gfroggt ghàà | Sìe wara gfroggt hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat froga | - | - | ìch hatt gfroggt |
dü datsch froga | - | - | dü hattsch gfroggt |
ar/sa/as dat froga | - | - | ar/sa/as hatt gfroggt |
mìr datta froga | - | - | mìr hatta gfroggt |
ìhr datta froga | - | - | ìhr hatta gfroggt |
sìe datta froga | - | - | sìe hatta gfroggt |
Sìe datta froga | - | - | Sìe hatta gfroggt |
Impératif |
---|
frogg |
froga mìr |
froga |
froga Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch gìbb | ìch düe gaa | ìch hà gaa | ìch wìrr gaa | ìch hà gaa ghàà | ìch wìrr gaa hàà |
dü gìsch | dü düesch gaa | dü hàsch gaa | dü wìrsch gaa | dü hàsch gaa ghàà | dü wìrsch gaa hàà |
ar/sa/as gìtt | ar/sa/as düet gaa | ar/sa/as hàt gaa | ar/sa/as wìrd gaa | ar/sa/as hàt gaa ghàà | ar/sa/as wìrd gaa hàà |
mìr gann | mìr düen gaa | mìr han gaa | mìr wara gaa | mìr han gaa ghàà | mìr wara gaa hàà |
ìhr gann | ìhr düen gaa | ìhr han gaa | ìhr wara gaa | ìhr han gaa ghàà | ìhr wara gaa hàà |
sìe gann | sìe düen gaa | sìe han gaa | sìe wara gaa | sìe han gaa ghàà | sìe wara gaa hàà |
Sìe gann | Sìe düen gaa | Sìe han gaa | Sìe wara gaa | Sìe han gaa ghàà | Sìe wara gaa hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat gaa | ìch gaab | ìch gaab | ìch hatt gaa |
dü datsch gaa | dü gaabsch | dü gaabsch | dü hattsch gaa |
ar/sa/as dat gaa | ar/sa/as gaab | ar/sa/as gaab | ar/sa/as hatt gaa |
mìr datta gaa | mìr gaabta | mìr gaabta | mìr hatta gaa |
ìhr datta gaa | ìhr gaabta | ìhr gaabta | ìhr hatta gaa |
sìe datta gaa | sìe gaabta | sìe gaabta | sìe hatta gaa |
Sìe datta gaa | Sìe gaabta | Sìe gaabta | Sìe hatta gaa |
Impératif |
---|
gìbb |
gann mìr |
gann |
gann Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch hìlf | ìch düe halfa | ìch hà ghulfa | ìch wìrr halfa | ìch hà ghulfa ghàà | ìch wìrr ghulfa hàà |
dü hìlfsch | dü düesch halfa | dü hàsch ghulfa | dü wìrsch halfa | dü hàsch ghulfa ghàà | dü wìrsch ghulfa hàà |
ar/sa/as hìlft | ar/sa/as düet halfa | ar/sa/as hàt ghulfa | ar/sa/as wìrd halfa | ar/sa/as hàt ghulfa ghàà | ar/sa/as wìrd ghulfa hàà |
mìr halfa | mìr düen halfa | mìr han ghulfa | mìr wara halfa | mìr han ghulfa ghàà | mìr wara ghulfa hàà |
ìhr halfa | ìhr düen halfa | ìhr han ghulfa | ìhr wara halfa | ìhr han ghulfa ghàà | ìhr wara ghulfa hàà |
sìe halfa | sìe düen halfa | sìe han ghulfa | sìe wara halfa | sìe han ghulfa ghàà | sìe wara ghulfa hàà |
Sìe halfa | Sìe düen halfa | Sìe han ghulfa | Sìe wara halfa | Sìe han ghulfa ghàà | Sìe wara ghulfa hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat halfa | - | - | ìch hatt ghulfa |
dü datsch halfa | - | - | dü hattsch ghulfa |
ar/sa/as dat halfa | - | - | ar/sa/as hatt ghulfa |
mìr datta halfa | - | - | mìr hatta ghulfa |
ìhr datta halfa | - | - | ìhr hatta ghulfa |
sìe datta halfa | - | - | sìe hatta ghulfa |
Sìe datta halfa | - | - | Sìe hatta ghulfa |
Impératif |
---|
hìlf |
halfa mìr |
halfa |
halfa Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch heer | ìch düe heera | ìch hà gheert | ìch wìrr heera | ìch hà gheert ghàà | ìch wìrr gheert hàà |
dü heersch | dü düesch heera | dü hàsch gheert | dü wìrsch heera | dü hàsch gheert ghàà | dü wìrsch gheert hàà |
ar/sa/as heert | ar/sa/as düet heera | ar/sa/as hàt gheert | ar/sa/as wìrd heera | ar/sa/as hàt gheert ghàà | ar/sa/as wìrd gheert hàà |
mìr heera | mìr düen heera | mìr han gheert | mìr wara heera | mìr han gheert ghàà | mìr wara gheert hàà |
ìhr heera | ìhr düen heera | ìhr han gheert | ìhr wara heera | ìhr han gheert ghàà | ìhr wara gheert hàà |
sìe heera | sìe düen heera | sìe han gheert | sìe wara heera | sìe han gheert ghàà | sìe wara gheert hàà |
Sìe heera | Sìe düen heera | Sìe han gheert | Sìe wara heera | Sìe han gheert ghàà | Sìe wara gheert hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat heera | - | - | ìch hatt gheert |
dü datsch heera | - | - | dü hattsch gheert |
ar/sa/as dat heera | - | - | ar/sa/as hatt gheert |
mìr datta heera | - | - | mìr hatta gheert |
ìhr datta heera | - | - | ìhr hatta gheert |
sìe datta heera | - | - | sìe hatta gheert |
Sìe datta heera | - | - | Sìe hatta gheert |
Impératif |
---|
heer |
heera mìr |
heera |
heera Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch koch | ìch düe kocha | ìch hà kocht | ìch wìrr kocha | ìch hà kocht ghàà | ìch wìrr kocht hàà |
dü kochsch | dü düesch kocha | dü hàsch kocht | dü wìrsch kocha | dü hàsch kocht ghàà | dü wìrsch kocht hàà |
ar/sa/as kocht | ar/sa/as düet kocha | ar/sa/as hàt kocht | ar/sa/as wìrd kocha | ar/sa/as hàt kocht ghàà | ar/sa/as wìrd kocht hàà |
mìr kocha | mìr düen kocha | mìr han kocht | mìr wara kocha | mìr han kocht ghàà | mìr wara kocht hàà |
ìhr kocha | ìhr düen kocha | ìhr han kocht | ìhr wara kocha | ìhr han kocht ghàà | ìhr wara kocht hàà |
sìe kocha | sìe düen kocha | sìe han kocht | sìe wara kocha | sìe han kocht ghàà | sìe wara kocht hàà |
Sìe kocha | Sìe düen kocha | Sìe han kocht | Sìe wara kocha | Sìe han kocht ghàà | Sìe wara kocht hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat kocha | - | - | ìch hatt kocht |
dü datsch kocha | - | - | dü hattsch kocht |
ar/sa/as dat kocha | - | - | ar/sa/as hatt kocht |
mìr datta kocha | - | - | mìr hatta kocht |
ìhr datta kocha | - | - | ìhr hatta kocht |
sìe datta kocha | - | - | sìe hatta kocht |
Sìe datta kocha | - | - | Sìe hatta kocht |
Impératif |
---|
koch |
kocha mìr |
kocha |
kocha Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch làuif | ìch düe làuifa | ìch bì gloffa | ìch wìrr làuifa | ìch bì gloffa gsìì | ìch wìrr gloffa sìì |
dü làuifsch | dü düesch làuifa | dü bìsch gloffa | dü wìrsch làuifa | dü bìsch gloffa gsìì | dü wìrsch gloffa sìì |
ar/sa/as làuift | ar/sa/as düet làuifa | ar/sa/as ìsch gloffa | ar/sa/as wìrd làuifa | ar/sa/as ìsch gloffa gsìì | ar/sa/as wìrd gloffa sìì |
mìr làuifa | mìr düen làuifa | mìr sìn gloffa | mìr wara làuifa | mìr sìn gloffa gsìì | mìr wara gloffa sìì |
ìhr làuifa | ìhr düen làuifa | ìhr sìn gloffa | ìhr wara làuifa | ìhr sìn gloffa gsìì | ìhr wara gloffa sìì |
sìe làuifa | sìe düen làuifa | sìe sìn gloffa | sìe wara làuifa | sìe sìn gloffa gsìì | sìe wara gloffa sìì |
Sìe làuifa | Sìe düen làuifa | Sìe sìn gloffa | Sìe wara làuifa | Sìe sìn gloffa gsìì | Sìe wara gloffa sìì |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat làuifa | - | - | ìch war gloffa |
dü datsch làuifa | - | - | dü warsch gloffa |
ar/sa/as dat làuifa | - | - | ar/sa/as war gloffa |
mìr datta làuifa | - | - | mìr warta gloffa |
ìhr datta làuifa | - | - | ìhr warta gloffa |
sìe datta làuifa | - | - | sìe warta gloffa |
Sìe datta làuifa | - | - | Sìe warta gloffa |
Impératif |
---|
làuif |
làuifa mìr |
làuifa |
làuifa Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
je laisse | je laisse | j'ai laissé | je laisserai | j'avais laissé | j'aurai laissé |
ich lasse | ich lasse | ich habe gelassen | ich werde lassen | ich habe gelassen | ich werde gelassen haben |
ìch loss | ìch düe loo | ìch hà gloo | ìch wìrr loo | ìch hà gloo ghàà | ìch wìrr gloo hàà |
dü losch | dü düesch loo | dü hàsch gloo | dü wìrsch loo | dü hàsch gloo ghàà | dü wìrsch gloo hàà |
ar/sa/as losst | ar/sa/as düet loo | ar/sa/as hàt gloo | ar/sa/as wìrd loo | ar/sa/as hàt gloo ghàà | ar/sa/as wìrd gloo hàà |
mìr lehn | mìr düen loo | mìr han gloo | mìr wara loo | mìr han gloo ghàà | mìr wara gloo hàà |
ìhr lehn | ìhr düen loo | ìhr han gloo | ìhr wara loo | ìhr han gloo ghàà | ìhr wara gloo hàà |
sìe lehn | sìe düen loo | sìe han gloo | sìe wara loo | sìe han gloo ghàà | sìe wara gloo hàà |
Sìe lehn | Sìe düen loo | Sìe han gloo | Sìe wara loo | Sìe han gloo ghàà | Sìe wara gloo hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
je laisserais | je laisserais | je laisserais | j'aurais laissé |
ich würde lassen | ich lasse | ich würde lassen | ich hätte gelassen |
ìch dat loo | - | - | ìch hatt gloo |
dü datsch loo | - | - | dü hattsch gloo |
ar/sa/as dat loo | - | - | ar/sa/as hatt gloo |
mìr datta loo | - | - | mìr hatta gloo |
ìhr datta loo | - | - | ìhr hatta gloo |
sìe datta loo | - | - | sìe hatta gloo |
Sìe datta loo | - | - | Sìe hatta gloo |
Impératif |
---|
laisse ! |
lasse! |
loss |
lehn mìr |
lehn |
lehn Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch los | ìch düe losa | ìch hà glost | ìch wìrr losa | ìch hà glost ghàà | ìch wìrr glost hàà |
dü lo(s)sch | dü düesch losa | dü hàsch glost | dü wìrsch losa | dü hàsch glost ghàà | dü wìrsch glost hàà |
ar/sa/as lost | ar/sa/as düet losa | ar/sa/as hàt glost | ar/sa/as wìrd losa | ar/sa/as hàt glost ghàà | ar/sa/as wìrd glost hàà |
mìr losa | mìr düen losa | mìr han glost | mìr wara losa | mìr han glost ghàà | mìr wara glost hàà |
ìhr losa | ìhr düen losa | ìhr han glost | ìhr wara losa | ìhr han glost ghàà | ìhr wara glost hàà |
sìe losa | sìe düen losa | sìe han glost | sìe wara losa | sìe han glost ghàà | sìe wara glost hàà |
Sìe losa | Sìe düen losa | Sìe han glost | Sìe wara losa | Sìe han glost ghàà | Sìe wara glost hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat losa | - | - | ìch hatt glost |
dü datsch losa | - | - | dü hattsch glost |
ar/sa/as dat losa | - | - | ar/sa/as hatt glost |
mìr datta losa | - | - | mìr hatta glost |
ìhr datta losa | - | - | ìhr hatta glost |
sìe datta losa | - | - | sìe hatta glost |
Sìe datta losa | - | - | Sìe hatta glost |
Impératif |
---|
los |
losa mìr |
losa |
losa Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch lüeg | ìch düe lüega | ìch hà glüegt | ìch wìrr lüega | ìch hà glüegt ghàà | ìch wìrr glüegt hàà |
dü lüegsch | dü düesch lüega | dü hàsch glüegt | dü wìrsch lüega | dü hàsch glüegt ghàà | dü wìrsch glüegt hàà |
ar/sa/as lüegt | ar/sa/as düet lüega | ar/sa/as hàt glüegt | ar/sa/as wìrd lüega | ar/sa/as hàt glüegt ghàà | ar/sa/as wìrd glüegt hàà |
mìr lüega | mìr düen lüega | mìr han glüegt | mìr wara lüega | mìr han glüegt ghàà | mìr wara glüegt hàà |
ìhr lüega | ìhr düen lüega | ìhr han glüegt | ìhr wara lüega | ìhr han glüegt ghàà | ìhr wara glüegt hàà |
sìe lüega | sìe düen lüega | sìe han glüegt | sìe wara lüega | sìe han glüegt ghàà | sìe wara glüegt hàà |
Sìe lüega | Sìe düen lüega | Sìe han glüegt | Sìe wara lüega | Sìe han glüegt ghàà | Sìe wara glüegt hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat lüega | - | - | ìch hatt glüegt |
dü datsch lüega | - | - | dü hattsch glüegt |
ar/sa/as dat lüega | - | - | ar/sa/as hatt glüegt |
mìr datta lüega | - | - | mìr hatta glüegt |
ìhr datta lüega | - | - | ìhr hatta glüegt |
sìe datta lüega | - | - | sìe hatta glüegt |
Sìe datta lüega | - | - | Sìe hatta glüegt |
Impératif |
---|
lüeg |
lüega mìr |
lüega |
lüega Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch màch | ìch düe màcha | ìch hà gmàcht | ìch wìrr màcha | ìch hà gmàcht ghàà | ìch wìrr gmàcht hàà |
dü màchsch | dü düesch màcha | dü hàsch gmàcht | dü wìrsch màcha | dü hàsch gmàcht ghàà | dü wìrsch gmàcht hàà |
ar/sa/as màcht | ar/sa/as düet màcha | ar/sa/as hàt gmàcht | ar/sa/as wìrd màcha | ar/sa/as hàt gmàcht ghàà | ar/sa/as wìrd gmàcht hàà |
mìr màcha | mìr düen màcha | mìr han gmàcht | mìr wara màcha | mìr han gmàcht ghàà | mìr wara gmàcht hàà |
ìhr màcha | ìhr düen màcha | ìhr han gmàcht | ìhr wara màcha | ìhr han gmàcht ghàà | ìhr wara gmàcht hàà |
sìe màcha | sìe düen màcha | sìe han gmàcht | sìe wara màcha | sìe han gmàcht ghàà | sìe wara gmàcht hàà |
Sìe màcha | Sìe düen màcha | Sìe han gmàcht | Sìe wara màcha | Sìe han gmàcht ghàà | Sìe wara gmàcht hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat màcha | - | - | ìch hatt gmàcht |
dü datsch màcha | - | - | dü hattsch gmàcht |
ar/sa/as dat màcha | - | - | ar/sa/as hatt gmàcht |
mìr datta màcha | - | - | mìr hatta gmàcht |
ìhr datta màcha | - | - | ìhr hatta gmàcht |
sìe datta màcha | - | - | sìe hatta gmàcht |
Sìe datta màcha | - | - | Sìe hatta gmàcht |
Impératif |
---|
màch |
màcha mìr |
màcha |
màcha Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch redd | ìch düe reda | ìch hà greddt | ìch wìrr reda | ìch hà greddt ghàà | ìch wìrr greddt hàà |
dü reddsch | dü düesch reda | dü hàsch greddt | dü wìrsch reda | dü hàsch greddt ghàà | dü wìrsch greddt hàà |
ar/sa/as reddt | ar/sa/as düet reda | ar/sa/as hàt greddt | ar/sa/as wìrd reda | ar/sa/as hàt greddt ghàà | ar/sa/as wìrd greddt hàà |
mìr reda | mìr düen reda | mìr han greddt | mìr wara reda | mìr han greddt ghàà | mìr wara greddt hàà |
ìhr reda | ìhr düen reda | ìhr han greddt | ìhr wara reda | ìhr han greddt ghàà | ìhr wara greddt hàà |
sìe reda | sìe düen reda | sìe han greddt | sìe wara reda | sìe han greddt ghàà | sìe wara greddt hàà |
Sìe reda | Sìe düen reda | Sìe han greddt | Sìe wara reda | Sìe han greddt ghàà | Sìe wara greddt hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat reda | - | - | ìch hatt greddt |
dü datsch reda | - | - | dü hattsch greddt |
ar/sa/as dat reda | - | - | ar/sa/as hatt greddt |
mìr datta reda | - | - | mìr hatta greddt |
ìhr datta reda | - | - | ìhr hatta greddt |
sìe datta reda | - | - | sìe hatta greddt |
Sìe datta reda | - | - | Sìe hatta greddt |
Impératif |
---|
redd |
reda mìr |
reda |
reda Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch sàgg | ìch düe sàga | ìch hà gsajt | ìch wìrr sàga | ìch hà gsajt ghàà | ìch wìrr gsajt hàà |
dü sajsch | dü düesch sàga | dü hàsch gsajt | dü wìrsch sàga | dü hàsch gsajt ghàà | dü wìrsch gsajt hàà |
ar/sa/as sajt | ar/sa/as düet sàga | ar/sa/as hàt gsajt | ar/sa/as wìrd sàga | ar/sa/as hàt gsajt ghàà | ar/sa/as wìrd gsajt hàà |
mìr sàga | mìr düen sàga | mìr han gsajt | mìr wara sàga | mìr han gsajt ghàà | mìr wara gsajt hàà |
ìhr sàga | ìhr düen sàga | ìhr han gsajt | ìhr wara sàga | ìhr han gsajt ghàà | ìhr wara gsajt hàà |
sìe sàga | sìe düen sàga | sìe han gsajt | sìe wara sàga | sìe han gsajt ghàà | sìe wara gsajt hàà |
Sìe sàga | Sìe düen sàga | Sìe han gsajt | Sìe wara sàga | Sìe han gsajt ghàà | Sìe wara gsajt hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat sàga | - | - | ìch hatt gsajt |
dü datsch sàga | - | - | dü hattsch gsajt |
ar/sa/as dat sàga | - | - | ar/sa/as hatt gsajt |
mìr datta sàga | - | - | mìr hatta gsajt |
ìhr datta sàga | - | - | ìhr hatta gsajt |
sìe datta sàga | - | - | sìe hatta gsajt |
Sìe datta sàga | - | - | Sìe hatta gsajt |
Impératif |
---|
sàgg |
sàga mìr |
sàga |
sàga Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch sìeh | ìch düe sah | ìch hà gsah | ìch wìrr sah | ìch hà gsah ghàà | ìch wìrr gsah hàà |
dü sìesch | dü düesch sah | dü hàsch gsah | dü wìrsch sah | dü hàsch gsah ghàà | dü wìrsch gsah hàà |
ar/sa/as sìeht | ar/sa/as düet sah | ar/sa/as hàt gsah | ar/sa/as wìrd sah | ar/sa/as hàt gsah ghàà | ar/sa/as wìrd gsah hàà |
mìr sahn | mìr düen sah | mìr han gsah | mìr wara sah | mìr han gsah ghàà | mìr wara gsah hàà |
ìhr sahn | ìhr düen sah | ìhr han gsah | ìhr wara sah | ìhr han gsah ghàà | ìhr wara gsah hàà |
sìe sahn | sìe düen sah | sìe han gsah | sìe wara sah | sìe han gsah ghàà | sìe wara gsah hàà |
Sìe sahn | Sìe düen sah | Sìe han gsah | Sìe wara sah | Sìe han gsah ghàà | Sìe wara gsah hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat sah | - | - | ìch hatt gsah |
dü datsch sah | - | - | dü hattsch gsah |
ar/sa/as dat sah | - | - | ar/sa/as hatt gsah |
mìr datta sah | - | - | mìr hatta gsah |
ìhr datta sah | - | - | ìhr hatta gsah |
sìe datta sah | - | - | sìe hatta gsah |
Sìe datta sah | - | - | Sìe hatta gsah |
Impératif |
---|
sìeh |
sahn mìr |
sahn |
sahn Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch schlof | ìch düe schlofa | ìch hà gschlofa | ìch wìrr schlofa | ìch hà gschlofa ghàà | ìch wìrr gschlofa hàà |
dü schlofsch | dü düesch schlofa | dü hàsch gschlofa | dü wìrsch schlofa | dü hàsch gschlofa ghàà | dü wìrsch gschlofa hàà |
ar/sa/as schloft | ar/sa/as düet schlofa | ar/sa/as hàt gschlofa | ar/sa/as wìrd schlofa | ar/sa/as hàt gschlofa ghàà | ar/sa/as wìrd gschlofa hàà |
mìr schlofa | mìr düen schlofa | mìr han gschlofa | mìr wara schlofa | mìr han gschlofa ghàà | mìr wara gschlofa hàà |
ìhr schlofa | ìhr düen schlofa | ìhr han gschlofa | ìhr wara schlofa | ìhr han gschlofa ghàà | ìhr wara gschlofa hàà |
sìe schlofa | sìe düen schlofa | sìe han gschlofa | sìe wara schlofa | sìe han gschlofa ghàà | sìe wara gschlofa hàà |
Sìe schlofa | Sìe düen schlofa | Sìe han gschlofa | Sìe wara schlofa | Sìe han gschlofa ghàà | Sìe wara gschlofa hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat schlofa | - | - | ìch hatt gschlofa |
dü datsch schlofa | - | - | dü hattsch gschlofa |
ar/sa/as dat schlofa | - | - | ar/sa/as hatt gschlofa |
mìr datta schlofa | - | - | mìr hatta gschlofa |
ìhr datta schlofa | - | - | ìhr hatta gschlofa |
sìe datta schlofa | - | - | sìe hatta gschlofa |
Sìe datta schlofa | - | - | Sìe hatta gschlofa |
Impératif |
---|
schlof |
schlofa mìr |
schlofa |
schlofa Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch sìng | ìch düe sìnga | ìch hà gsunga | ìch wìrr sìnga | ìch hà gsunga ghàà | ìch wìrr gsunga hàà |
dü sìngsch | dü düesch sìnga | dü hàsch gsunga | dü wìrsch sìnga | dü hàsch gsunga ghàà | dü wìrsch gsunga hàà |
ar/sa/as sìngt | ar/sa/as düet sìnga | ar/sa/as hàt gsunga | ar/sa/as wìrd sìnga | ar/sa/as hàt gsunga ghàà | ar/sa/as wìrd gsunga hàà |
mìr sìnga | mìr düen sìnga | mìr han gsunga | mìr wara sìnga | mìr han gsunga ghàà | mìr wara gsunga hàà |
ìhr sìnga | ìhr düen sìnga | ìhr han gsunga | ìhr wara sìnga | ìhr han gsunga ghàà | ìhr wara gsunga hàà |
sìe sìnga | sìe düen sìnga | sìe han gsunga | sìe wara sìnga | sìe han gsunga ghàà | sìe wara gsunga hàà |
Sìe sìnga | Sìe düen sìnga | Sìe han gsunga | Sìe wara sìnga | Sìe han gsunga ghàà | Sìe wara gsunga hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat sìnga | - | - | ìch hatt gsunga |
dü datsch sìnga | - | - | dü hattsch gsunga |
ar/sa/as dat sìnga | - | - | ar/sa/as hatt gsunga |
mìr datta sìnga | - | - | mìr hatta gsunga |
ìhr datta sìnga | - | - | ìhr hatta gsunga |
sìe datta sìnga | - | - | sìe hatta gsunga |
Sìe datta sìnga | - | - | Sìe hatta gsunga |
Impératif |
---|
sìng |
sìnga mìr |
sìnga |
sìnga Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch stànd | ìch düe steh | ìch bì gstànda | ìch wìrr steh | ìch bì gstànda gsìì | ìch wìrr gstànda sìì |
dü stehsch | dü düesch steh | dü bìsch gstànda | dü wìrsch steh | dü bìsch gstànda gsìì | dü wìrsch gstànda sìì |
ar/sa/as steht | ar/sa/as düet steh | ar/sa/as ìsch gstànda | ar/sa/as wìrd steh | ar/sa/as ìsch gstànda gsìì | ar/sa/as wìrd gstànda sìì |
mìr stehn | mìr düen steh | mìr sìn gstànda | mìr wara steh | mìr sìn gstànda gsìì | mìr wara gstànda sìì |
ìhr stehn | ìhr düen steh | ìhr sìn gstànda | ìhr wara steh | ìhr sìn gstànda gsìì | ìhr wara gstànda sìì |
sìe stehn | sìe düen steh | sìe sìn gstànda | sìe wara steh | sìe sìn gstànda gsìì | sìe wara gstànda sìì |
Sìe stehn | Sìe düen steh | Sìe sìn gstànda | Sìe wara steh | Sìe sìn gstànda gsìì | Sìe wara gstànda sìì |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat steh | - | - | ìch war gstànda |
dü datsch steh | - | - | dü warsch gstànda |
ar/sa/as dat steh | - | - | ar/sa/as war gstànda |
mìr datta steh | - | - | mìr warta gstànda |
ìhr datta steh | - | - | ìhr warta gstànda |
sìe datta steh | - | - | sìe warta gstànda |
Sìe datta steh | - | - | Sìe warta gstànda |
Impératif |
---|
stànd |
stehn mìr |
stehn |
stehn Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch traui | ìch düe trauia | ìch hà trauia | ìch wìrr trauia | ìch hà trauia ghàà | ìch wìrr trauia hàà |
dü trauisch | dü düesch trauia | dü hàsch trauia | dü wìrsch trauia | dü hàsch trauia ghàà | dü wìrsch trauia hàà |
ar/sa/as trauit | ar/sa/as düet trauia | ar/sa/as hàt trauia | ar/sa/as wìrd trauia | ar/sa/as hàt trauia ghàà | ar/sa/as wìrd trauia hàà |
mìr trauia | mìr düen trauia | mìr han trauia | mìr wara trauia | mìr han trauia ghàà | mìr wara trauia hàà |
ìhr trauia | ìhr düen trauia | ìhr han trauia | ìhr wara trauia | ìhr han trauia ghàà | ìhr wara trauia hàà |
sìe trauia | sìe düen trauia | sìe han trauia | sìe wara trauia | sìe han trauia ghàà | sìe wara trauia hàà |
Sìe trauia | Sìe düen trauia | Sìe han trauia | Sìe wara trauia | Sìe han trauia ghàà | Sìe wara trauia hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat trauia | - | - | ìch hatt trauia |
dü datsch trauia | - | - | dü hattsch trauia |
ar/sa/as dat trauia | - | - | ar/sa/as hatt trauia |
mìr datta trauia | - | - | mìr hatta trauia |
ìhr datta trauia | - | - | ìhr hatta trauia |
sìe datta trauia | - | - | sìe hatta trauia |
Sìe datta trauia | - | - | Sìe hatta trauia |
Impératif |
---|
traui |
trauia mìr |
trauia |
trauia Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch trìnk | ìch düe trìnka | ìch hà trunka | ìch wìrr trìnka | ìch hà trunka ghàà | ìch wìrr trunka hàà |
dü trìnksch | dü düesch trìnka | dü hàsch trunka | dü wìrsch trìnka | dü hàsch trunka ghàà | dü wìrsch trunka hàà |
ar/sa/as trìnkt | ar/sa/as düet trìnka | ar/sa/as hàt trunka | ar/sa/as wìrd trìnka | ar/sa/as hàt trunka ghàà | ar/sa/as wìrd trunka hàà |
mìr trìnka | mìr düen trìnka | mìr han trunka | mìr wara trìnka | mìr han trunka ghàà | mìr wara trunka hàà |
ìhr trìnka | ìhr düen trìnka | ìhr han trunka | ìhr wara trìnka | ìhr han trunka ghàà | ìhr wara trunka hàà |
sìe trìnka | sìe düen trìnka | sìe han trunka | sìe wara trìnka | sìe han trunka ghàà | sìe wara trunka hàà |
Sìe trìnka | Sìe düen trìnka | Sìe han trunka | Sìe wara trìnka | Sìe han trunka ghàà | Sìe wara trunka hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat trìnka | - | - | ìch hatt trunka |
dü datsch trìnka | - | - | dü hattsch trunka |
ar/sa/as dat trìnka | - | - | ar/sa/as hatt trunka |
mìr datta trìnka | - | - | mìr hatta trunka |
ìhr datta trìnka | - | - | ìhr hatta trunka |
sìe datta trìnka | - | - | sìe hatta trunka |
Sìe datta trìnka | - | - | Sìe hatta trunka |
Impératif |
---|
trìnk |
trìnka mìr |
trìnka |
trìnka Sìe |
Présent | Présent avec düe | Passé composé | Futur (peu utilisé) | Passé dans le passé | Futur antérieur |
---|---|---|---|---|---|
ìch weiß | ìch düe wìssa | ìch hà gwìsst | ìch wìrr wìssa | ìch hà gwìsst ghàà | ìch wìrr gwìsst hàà |
dü weisch | dü düesch wìssa | dü hàsch gwìsst | dü wìrsch wìssa | dü hàsch gwìsst ghàà | dü wìrsch gwìsst hàà |
ar/sa/as weißt | ar/sa/as düet wìssa | ar/sa/as hàt gwìsst | ar/sa/as wìrd wìssa | ar/sa/as hàt gwìsst ghàà | ar/sa/as wìrd gwìsst hàà |
mìr wìssa | mìr düen wìssa | mìr han gwìsst | mìr wara wìssa | mìr han gwìsst ghàà | mìr wara gwìsst hàà |
ìhr wìssa | ìhr düen wìssa | ìhr han gwìsst | ìhr wara wìssa | ìhr han gwìsst ghàà | ìhr wara gwìsst hàà |
sìe wìssa | sìe düen wìssa | sìe han gwìsst | sìe wara wìssa | sìe han gwìsst ghàà | sìe wara gwìsst hàà |
Sìe wìssa | Sìe düen wìssa | Sìe han gwìsst | Sìe wara wìssa | Sìe han gwìsst ghàà | Sìe wara gwìsst hàà |
Conditionnel avec dat | Subjonctif I | Subjonctif II présent | Subjonctif II passé |
---|---|---|---|
ìch dat wìssa | ìch wusst | ìch wusst | ìch hatt gwìsst |
dü datsch wìssa | dü wusstsch | dü wusstsch | dü hattsch gwìsst |
ar/sa/as dat wìssa | ar/sa/as wusst | ar/sa/as wusst | ar/sa/as hatt gwìsst |
mìr datta wìssa | mìr wussta | mìr wussta | mìr hatta gwìsst |
ìhr datta wìssa | ìhr wussta | ìhr wussta | ìhr hatta gwìsst |
sìe datta wìssa | sìe wussta | sìe wussta | sìe hatta gwìsst |
Sìe datta wìssa | Sìe wussta | Sìe wussta | Sìe hatta gwìsst |
Impératif |
---|
weiß |
wìssa mìr |
wìssa |
wìssa Sìe |