Place de l'Europe, z'Milhüüsa
Zwìscha 1966 un 2007 hàt's ìn Milhüsa a "Place de l'Europe" gaa.
Dr Àfàng vum Plàtz
Ursprunlig, àn dam Ort (wo ma "Dantscha" gnennt hàt), sìn Fàwrìka gsìì.
![Ursprünglich, an diesem Ort (den man "Dentsche" genannt hat), waren Fabriken.](imag/bulleDE.png)
Ìn da Johra 1960 ìsch dia induschtriella Aktivitàt scho làng umma; d Stàdt vorseht derno a großer ürbanistiker Projekt: in dara Zit wìnscht ma a ültra-moderna Zentrum fer Milhüsa.
![In die Jahren 1960 ist diese industrielle Aktivität schon längst vorbei; die Stadt vorseht danach ein großer ürbanistiker Projekt: in dieser Zeit wünscht man ein ultra-modernes Zentrum für Mülhausen.](imag/bulleDE.png)
Ma hàt aui a großa Idee vum Europa un vu dr Frìndschàft zwìscha Lander.
![Man hat auch eine große Idee vom Europa und von der Freundschaft zwischen Länder.](imag/bulleDE.png)
Dr "Tour de l'Europe" wìrd bàuia vum François Spoerry, a beriamter Architekt.
![Der "Europa Turm" wird gebaut vom François Spoerry, ein berühmter Architekt.](imag/bulleDE.png)
Vorna àn dam Turm lìgt a viareckiger Plàtz: dr "Place de l'Europe".
![Vorne an diesem Turm liegt ein viereckiger Platz: der "Place de l'Europe".](imag/bulleDE.png)
Uf dr àndra Sitta vum Platz sìn Gschafter; derbi ìsch a großer "inno", s erschta Supermarket vum Owerelsàss.
![Auf der anderen Seite vom Platz sind Geschäfte; dabei ist ein großer "inno", das erste Supermarket vom Oberelsass.](imag/bulleDE.png)
Ìn dr Neecha gìtt's aui dr "Boulevard de l'Europe".
Dr Plàtz wìrd igwèiht àm 7. Mai 1966, vum Alain Poher.
Wàppa
Dr Place de l'Europe ìsch mìt Màrmorplàtta deckt.
![Der Europa Platz ist mit Marmorplatten gedeckt.](imag/bulleDE.png)
Àls Verziarung han d Plàtta Wàppa vu Städt üs Europa.
![Als Verzierung haben die Platten Wappen von Städten aus Europa.](imag/bulleDE.png)
As sìn scheena Mosaik, üs fàrwigem Stei.
![Es sind schöne Mosaik, aus farbigem Stein.](imag/bulleDE.png)
D Städter wo iverstànda gsìì sìn han ìhra Wappa uffem Plàtz bàuia; teil Lander han güet mìtgmàcht, deil gàr nìt...
![Die Städter die einverstanden waren haben ihre Wappen auf dem Platz gebaut; manche Länder haben gut mitgemacht, Andere gar nicht...](imag/bulleDE.png)
D Städta wo derbi gsìì sìn:
Linz (AU) - Chemnitz (DDR)
Mainz (BRD) - Rennes (F) - Amsterdam
Düsseldorf (BRD) - Graz - Norvège - Ludwigshafen (BRD)
Luxembourg - Wien (AU) - Bern (CH) - Perugia (I) - Braunschweig
Bruxelles - Strasbourg (F) - Darmstatt (BRD)
Karlsruhe (BRD) - Offenbach - Mulhouse (F) - Berlin - Stuttgart
Anderlecht - Basel (CH) - Antwerpen - Kassel (BRD)
Freiburg im Breisgau (BRD) - Paris (F) - Genève (CH) - Limoges (F)
Vichy (F) - Nice (F) - Bordeaux (F)
Klagenfurth - Roma (I) - Seraing
Udine (I) - Nürnberg - Lille (F) - Campoformido (I)
Nancy (F) - Zürich (CH) - Lübeck (BRD)
So hàt dr Plàtz üsgsah:
S And vum Place de l'Europe
Leider sìn dia scheena Wàppa nìt eifàch zum Unterhàlta.
![Malheureusement, ces beaux blasons n'étaient pas faciles à entretenir.](imag/bulleFR.png)
Mìt der Zitt wara sa drackig un gehn kàpütt.
![Avec le temps ils se salissent et se détériorent.](imag/bulleFR.png)
A großa Renovierung kam züe tiir.
![Une grande rénovation reviendrait trop cher.](imag/bulleFR.png)
Ìm Wìnter ìsch vìelmol Glàttiis...
![En hiver il y a souvent du verglas...](imag/bulleFR.png)
Derzüe làuift d Umgebung vum Plàtz nìt güet: d Gschafter drum umma màcha züe, d scheena Zitt vum Plàtz ìsch umma!
Ìn 2002 vorseht d Stàdt a nèier Projekt fer dr Place de l'Europe.
![En 2002 la ville prévoit un nouveau projet pour la Place de l'Europe.](imag/bulleFR.png)
Ar wìrd àbgrìssa un àm Plàtz sott's a Kommerzialzentrum gaa.
![Elle sera démolie et remplacée par un centre commercial.](imag/bulleFR.png)
A Vrein stellt sìch uf fer der Plàtz, oder mìnchens so vìel wia mìglig vu sina Wàppa retta, àwer ohna Erfolg. Àm 12. märz 2007 fàngt s Wark à.
![Une association se forme pour sauver la place, ou au moins le plus possible de ses blasons, mais sans succès.](imag/bulleFR.png)
Ànna 2008 gìtt's do a großer Kommerzialzentrum, wo "Porte Jeune" heißt.
[zoom]